此应用程序的某些内容目前无法使用。
如果这种情况持续存在,请联系我们反馈与联系
1. (WO2019062878) 混合动力汽车及其动力系统
国际局存档的最新著录项目数据    提交意见

公布号: WO/2019/062878 国际申请号: PCT/CN2018/108536
公布日: 04.04.2019 国际申请日: 29.09.2018
国际专利分类:
B60K 6/44 ,B60L 11/12 (2006.01) ,B60L 11/14 (2006.01)
B 作业;运输
60
一般车辆
K
车辆传动装置的配置
6
用于共用或通用动力装置的多个不同原动机的布置或安装,例如具有电动机和内燃机的混合动力系统
20
包括电动机和内燃机的原动机,例如HEVs
42
以混合电动车辆的体系结构为特征的
44
混联类型
B 作业;运输
60
一般车辆
L
电动车辆动力装置;车辆辅助装备的供电;一般车辆的电力制动系统;车辆的磁悬置或悬浮;电动车辆的监控操作变量;电动车辆的电气安全装置
11
用车辆内部电源的电力牵引
02
使用发动机驱动的发电机
12
有附加电源的,例如有蓄电池的
B 作业;运输
60
一般车辆
L
电动车辆动力装置;车辆辅助装备的供电;一般车辆的电力制动系统;车辆的磁悬置或悬浮;电动车辆的监控操作变量;电动车辆的电气安全装置
11
用车辆内部电源的电力牵引
02
使用发动机驱动的发电机
14
有机械直接驱动装置的
申请人:
比亚迪股份有限公司 BYD COMPANY LIMITED [CN/CN]; 中国广东省深圳市 坪山新区比亚迪路3009号 No. 3009, BYD Road, Pingshan Shenzhen, Guangdong 518118, CN
发明人:
张伟 ZHANG, Wei; CN
许伯良 XU, Boliang; CN
白云辉 BAI, Yunhui; CN
代理人:
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building Zhaolanyuan, Tsinghua University Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
优先权数据:
201710910647.129.09.2017CN
标题 (EN) HYBRID VEHICLE AND POWER SYSTEM THEREOF
(FR) VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE CELUI-CI
(ZH) 混合动力汽车及其动力系统
摘要:
(EN) Disclosed are a hybrid vehicle (200) and a power system (100) thereof, wherein the power system (100) comprises: an engine (1); a power motor (2), the power motor (2) comprising a power motor controller (21), and the power motor controller (21) comprising a first regulator (211); a power battery (3); a DC-DC converter (4); an assistant motor (5), the assistant motor (5) comprising an assistant motor controller (51), and the assistant motor controller (51) comprising an inverter (511) and a second regulator (512); and a voltage stabilizing circuit (6) connected between the assistant motor (5) and the DC-DC converter (4), the voltage stabilizing circuit (6) performing a voltage stabilizing treatment on the direct current that is output to the DC-DC converter (4) when the assistant motor (5) generates power, wherein the second regulator (512) is used to control the voltage stabilizing treatment of the voltage stabilizing circuit (6) when the connection between the power battery (3) and the DC-DC converter (4) is cut off and the assistant motor controller (51) is in effect, and the first regulator (211) is used to control the voltage stabilizing treatment of the voltage stabilizing circuit (6) when the connection between the power battery (3) and the DC-DC converter (4) is cut off and the assistant motor controller (51) fails, such that the output voltage of the DC-DC converter (4) is kept stable in the case where the power battery (3) fails or where both the power battery (3) and the assistant motor controller (51) fail, etc.
(FR) L'invention concerne un véhicule hybride (200) et un système électrique (100) de celui-ci, lequel système électrique (100) comprend : un moteur à combustion (1) ; un moteur électrique (2), le moteur électrique (2) comprenant un dispositif de commande de moteur électrique (21), et le dispositif de commande de moteur électrique (21) comprenant un premier régulateur (211) ; une batterie de puissance (3) ; un convertisseur courant continu-courant continu (4) ; un moteur d'assistance (5), le moteur d'assistance (5) comprenant un dispositif de commande de moteur d'assistance (51), et le dispositif de commande de moteur d'assistance (51) comprenant un onduleur (511) et un second régulateur (512) ; et un circuit de stabilisation de tension (6) connecté entre le moteur d'assistance (5) et le convertisseur courant continu-courant continu (4), le circuit de stabilisation de tension (6) effectuant un traitement de stabilisation de tension sur le courant continu qui est délivré au convertisseur courant continu-courant continu (4) quand le moteur d'assistance (5) génère de l'énergie, le second régulateur (512) étant utilisé pour commander le traitement de stabilisation de tension du circuit de stabilisation de tension (6) quand la connexion entre la batterie de puissance (3) et le convertisseur continu-courant continu (4) est interrompue et que le dispositif de commande de moteur d'assistance (51) est en fonctionnement, et le premier régulateur (211) étant utilisé pour commander le traitement de stabilisation de tension du circuit de stabilisation de tension (6) quand la connexion entre la batterie de puissance (3) et le convertisseur continu-courant continu (4) est interrompue et que le dispositif de commande de moteur d'assistance (51) subit une défaillance, de telle sorte que la tension de sortie du convertisseur continu-courant continu (4) est maintenue stable dans le cas où la batterie de puissance (3) subit une défaillance, ou bien dans le cas où la batterie de puissance (3) et le dispositif de commande de moteur d'assistance (51) subissent tous deux une défaillance, etc.
(ZH) 一种混合动力汽车(200)及其动力系统(100),其中,动力系统(100)包括:发动机(1);动力电机(2),动力电机(2)包括动力电机控制器(21),动力电机控制器(21)包括第一调节器(211);动力电池(3);DC-DC变换器(4);副电机(5),副电机(5)包括副电机控制器(51),副电机控制器(51)包括逆变器(511)和第二调节器(512);连接在副电机(5)与DC-DC变换器(4)之间的稳压电路(6),稳压电路(6)对副电机(5)发电时输出至DC-DC变换器(4)的直流电进行稳压处理;其中,第二调节器(512)用于当动力电池(3)断开与DC-DC变换器(4)的连接且副电机控制器(51)有效时控制稳压电路(6)进行稳压处理,第一调节器(211)用于当动力电池(3)断开与DC-DC变换器(4)的连接且副电机控制器(51)失效时控制稳压电路(6)进行稳压处理,从而能够在动力电池(3)失效或者动力电池(3)和副电机控制器(51)均失效等情况下使DC-DC变换器(4)的输入电压保持稳定。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
非洲地区知识产权组织 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
欧亚专利局 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧洲专利局 (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
非洲知识产权组织 (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
公布语言: 中文 (ZH)
申请语言: 中文 (ZH)