(EN) The inner bearing ring and the outer bearing ring of conventional bearings have different diameters, so when the outer bearing ring is fixed and the inner bearing ring rotates, the rolling elements move opposite the direction of rotation of the inner bearing ring. This bearing is characterized in that, by configuring the contact positions of the rolling elements to contact the outside of the inner bearing ring on the small-diameter section and contact the inside of the outer bearing ring on the large-diameter section, even if the outer bearing ring is fixed and the inner bearing ring rotates, the rolling elements do not move opposite the direction of rotation of the inner bearing ring.
(FR) La bague intérieure de roulement et la bague extérieure de roulement des roulements classiques présentent des diamètres différents, de telle sorte que lorsque la bague extérieure de roulement est fixe et que la bague intérieure de roulement tourne, les éléments de roulement se déplacent à l'opposé de la direction de rotation de la bague intérieure de roulement. Le roulement selon la présente invention est caractérisé en ce que, en concevant les positions de contact des éléments de roulement pour que ces derniers entrent en contact avec l'extérieur de la bague intérieure de roulement sur la partie de petit diamètre et qu'ils entrent en contact avec l'intérieur de la bague extérieure de roulement sur la partie de grand diamètre, même si la bague extérieure de roulement est fixe et que la bague intérieure de roulement tourne, les éléments de roulement ne se déplacent pas à l'opposé de la direction de rotation de la bague intérieure de roulement.
(JA) 従来のベアリングは、内軌道輪と外軌道輪では直径が違うため、外軌道輪を固定して内軌道輪が回転すると、転動体が内軌道輪の回転方向と逆方向に移動するため、転動体の接触位置を小径部で内軌道輪に外接し大径部で外軌道輪に内接する様に設定することにより、外軌道輪を固定して内軌道輪が回転しても転動体が内軌道輪の回転方向と逆方向に移動しないベアリングにした事を特徴とするベアリング。