Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2020110797 - MÉTHODE DE FABRICATION D'UN PNEU À AFFAISSEMENT LIMITÉ

Numéro de publication WO/2020/110797
Date de publication 04.06.2020
N° de la demande internationale PCT/JP2019/045054
Date du dépôt international 18.11.2019
CIB
B29D 30/04 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
DFABRICATION D'OBJETS PARTICULIERS, À PARTIR DE MATIÈRES PLASTIQUES OU DE SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE
30Fabrication de pneumatiques, de bandages pleins ou de leurs parties constitutives
04Remplissages élastiques pour bandages en caoutchouc; Leur remplissage
B60C 7/10 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60VÉHICULES EN GÉNÉRAL
CPNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
7Pneumatiques non gonflables ou bandages pleins
10caractérisés par des dispositifs pour augmenter l'élasticité
CPC
B29D 30/04
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
DPRODUCING PARTICULAR ARTICLES FROM PLASTICS OR FROM SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE
30Producing pneumatic or solid tyres or parts thereof
04Resilient fillings for rubber tyres; Filling tyres therewith
B60C 7/10
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
CVEHICLE TYRES
7Non-inflatable or solid tyres
10characterised by means for increasing resiliency
Déposants
  • 合同会社HTK GOUDOUGAISHA HTK [JP]/[JP]
Inventeurs
  • 木村 将 KIMURA Masaru
Mandataires
  • 特許業務法人矢野内外国特許事務所 YANO INTERNATIONAL PATENT ATTORNEYS OFFICE, P.C.
Données relatives à la priorité
2018-23677930.11.2018JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) METHOD FOR MANUFACTURING RUN FLAT TIRE
(FR) MÉTHODE DE FABRICATION D'UN PNEU À AFFAISSEMENT LIMITÉ
(JA) ノーパンクタイヤの製造方法
Abrégé
(EN)
Conventionally, tires of automobiles, motorcycles, bicycles, electric assist bicycles, wheel chairs, hand carts, or the like deflate after being used for about several months or go flat when traveling on bad roads, and thus low-cost tires that do not require replenishment of air and do not go flat have been demanded. In view of this, a method for manufacturing a run flat tire (20) comprises: inserting a thermally foamed and thermally cured elastomer tube (PE), which is obtained by forming thermally foamed and thermally cured elastomer in an annular shape, into an annular space (10) formed by a tire outer skin (11) and a rim (12); inserting a first bead (13) and a second bead (14) of the tire outer skin (11) into the rim (12); and then, in a state in which the first bead (13) and the second bead (14) of the tire outer skin (11) have been inserted into the rim (12), causing the thermally foamed and thermally cured elastomer tube (PE) to be thermally foamed and cured, thereby forming a thermally cured elastomer sponge tube (FE) having a shape conforming to an inner surface of the annular space (10).
(FR)
De manière classique, les pneus d'automobiles, de motos, de bicyclettes, de vélos à assistance électrique, de chaises roulantes, de chariots à main, ou analogues se dégonflent après avoir été utilisés pendant environ plusieurs mois ou sont à plat lorsqu'ils se déplacent sur de mauvaises routes, et donc des pneus à bas prix qui ne nécessitent pas de réapprovisionnement en air et qui ne tombent pas à plat ont été demandés. Dans cette optique, une méthode de fabrication d'un pneu à affaissement limité (20) comprend les étapes consistant à : insérer un tube élastomère thermiquement expansé et durci thermiquement (PE), qui est obtenu par la formation d'un élastomère thermiquement expansé et durci thermiquement sous une forme annulaire, dans un espace annulaire (10) formé par une enveloppe externe de pneu (11) et une jante (12) ; insérer un premier bourrelet (13) et un second bourrelet (14) de l'enveloppe externe de pneu (11) dans la jante (12) ; puis, dans un état dans lequel le premier bourrelet (13) et le second bourrelet (14) de l'enveloppe externe de pneu (11) ont été insérés dans la jante (12), amener le tube élastomère thermiquement expansé et durci thermiquement (PE) à être thermiquement expansé et durci, formant ainsi un tube d'éponge élastomère thermiquement durci (FE) ayant une forme épousant la forme d'une surface interne de l'espace annulaire (10).
(JA)
従来、自動車、自動二輪車、自転車、電動アシスト自転車、車椅子、リヤカー等のタイヤは数ケ月間程度で空気が抜たり、悪路を走行すると走行中にパンクしたりするため、空気の補充が不要で、パンクしない低コストのタイヤが求められている。 そこで、ノーパンクタイヤ(20)の製造方法において、タイヤ外皮(11)とリム(12)によって形成される環状空間(10)に、熱発泡熱硬化エラストマーを環状にした熱発泡熱硬化エラストマーチューブ(PE)を挿入するとともに、タイヤ外皮(11)の第1ビード(13)および第2ビード(14)をリム(12)に挿入した後に、タイヤ外皮(11)の第1ビード(13)および第2ビード(14)をリム(12)に挿入した状態で熱発泡熱硬化エラストマーチューブ(PE)を加熱発泡硬化させて、環状空間(10)の空間内面に沿った形状の熱硬化エラストマースポンジチューブ(FE)を形成する。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international