Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Goto Application

1. WO2020095655 - DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE SÉLECTION

Numéro de publication WO/2020/095655
Date de publication 14.05.2020
N° de la demande internationale PCT/JP2019/041114
Date du dépôt international 18.10.2019
CIB
G06F 17/27 2006.01
GPHYSIQUE
06CALCUL; COMPTAGE
FTRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17Équipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20Manipulation de données en langage naturel
27Analyse automatique, p.ex. analyse grammaticale, correction orthographique
G06F 16/383 2019.01
GPHYSIQUE
06CALCUL; COMPTAGE
FTRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
16Recherche d’informations; Structures de bases de données à cet effet; Structures de systèmes de fichiers à cet effet
30de données textuelles non structurées
38Recherche caractérisée par l’utilisation de métadonnées, p.ex. de métadonnées ne provenant pas du contenu ou de métadonnées générées manuellement
383utilisant des métadonnées provenant automatiquement du contenu
G06F 17/21 2006.01
GPHYSIQUE
06CALCUL; COMPTAGE
FTRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17Équipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20Manipulation de données en langage naturel
21Traitement de texte
Déposants
  • 日本電信電話株式会社 NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION [JP]/[JP]
Inventeurs
  • 山田 剛史 YAMADA, Takeshi
Mandataires
  • 特許業務法人酒井国際特許事務所 SAKAI INTERNATIONAL PATENT OFFICE
Données relatives à la priorité
2018-20835705.11.2018JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) SELECTION DEVICE AND SELECTION METHOD
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE SÉLECTION
(JA) 選定装置および選定方法
Abrégé
(EN)
A calculation unit (15a) calculates the degree of relevance among words constituting a compound term candidate which is continuous words in a sentence. The calculation unit (15a) calculates the degree of relevance by using a conditional probability of a case where, under a condition that a tail end word follows, there are words before the tail end word in the sentence. A selection unit (15b) selects, as a compound term, a compound term candidate, the calculated degree of relevance of which is higher than a prescribed threshold value. A learning unit (15c) learns the positional relationship between a word in the sentence which includes the selected compound term and a prescribed tag added in the sentence. On the basis of the learned positional relationship between the word in the sentence including the compound term and the prescribed tag added in the sentence, an addition unit (15d) adds a prescribed tag in a sentence.
(FR)
L’invention concerne une unité de calcul (15a) qui calcule le degré de pertinence entre des mots constituant un terme composé candidat qui consiste en des mots continus dans une phrase. L'unité de calcul (15a) calcule le degré de pertinence en utilisant une probabilité conditionnelle d'un cas où, dans une condition telle qu'un mot d'extrémité de fin suit, il y a des mots avant le mot d'extrémité de fin dans la phrase. Une unité de sélection (15b) sélectionne, en tant que terme composé, un terme composé candidat, dont le degré de pertinence calculé est supérieur à une valeur seuil prescrite. Une unité d'apprentissage (15c) apprend la relation de position entre un mot dans la phrase qui comprend le terme composé sélectionné et une étiquette prescrite ajoutée dans la phrase. Sur la base de la relation de position apprise entre le mot dans la phrase comprenant le terme composé et l'étiquette prescrite ajoutée dans la phrase, une unité d'addition (15d) ajoute une étiquette prescrite dans une phrase.
(JA)
算出部(15a)が、文書中で連続する単語である複合語候補を構成する該単語間の関連度合いを算出する。算出部(15a)は、最後尾の単語が後続するという条件の下でこの最後尾の単語より前の単語が文書中に存在する確率である条件付確率を用いて、関連度合いを算出する。選定部(15b)が、算出された関連度合いが所定の閾値より高い複合語候補を複合語として選定する。学習部(15c)が、選定された複合語を含む文書中の単語と該文書中に付与された所定のタグとの位置関係を学習する。付与部(15d)が、学習された複合語を含む文書中の単語と該文書中に付与された所定のタグとの位置関係に基づいて文書中に所定のタグを付与する。
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international