Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Goto Application

1. WO2020063456 - FENÊTRE DE TYPE À ASSEMBLAGE MODULAIRE, PORTE/FENÊTRE ET SON PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE

Numéro de publication WO/2020/063456
Date de publication 02.04.2020
N° de la demande internationale PCT/CN2019/106828
Date du dépôt international 20.09.2019
CIB
E06B 3/263 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
06PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
BFERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
3Châssis mobiles de fenêtres, battants de portes ou éléments analogues pour fermer les ouvertures; Pose des fermetures fixes ou mobiles, p.ex. des fenêtres; Caractéristiques des châssis extérieurs fixes relatives au montage des châssis des battants
04Châssis de battants non caractérisés par le genre du mouvement
263Châssis avec des dispositions particulières pour l'isolation
CPC
E06B 2003/26369
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
3Window sashes, door leaves, or like elements for closing ; wall or like; openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows ; in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
04Wing frames not characterised by the manner of movement
263Frames with special provision for insulation
26349Details of insulating strips
26369Specific material characteristics
E06B 3/263
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
3Window sashes, door leaves, or like elements for closing ; wall or like; openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows ; in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
04Wing frames not characterised by the manner of movement
263Frames with special provision for insulation
E06B 3/58
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
3Window sashes, door leaves, or like elements for closing ; wall or like; openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows ; in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
54Fixing of glass panes or like plates
58by means of borders, cleats, or the like
E06B 7/16
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
7Special arrangements or measures in connection with doors or windows
16Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings
Déposants
  • 山东叶阳门窗科技有限公司 SHANDONG YEYANG DOOR AND WINDOW TECH CO., LTD [CN]/[CN]
Inventeurs
  • 熊诗进 XIONG, Shijin
Mandataires
  • 济南鲁科专利代理有限公司 JINAN LUKE PATENT AGENCY CO., LTD
Données relatives à la priorité
201811158329.530.09.2018CN
Langue de publication chinois (ZH)
Langue de dépôt chinois (ZH)
États désignés
Titre
(EN) MODULAR ASSEMBLY-TYPE WINDOW, AND DOOR/WINDOW AND ASSEMBLY METHOD THEREFOR
(FR) FENÊTRE DE TYPE À ASSEMBLAGE MODULAIRE, PORTE/FENÊTRE ET SON PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE
(ZH) 一种模块化装配式窗扇及门窗及其装配方法
Abrégé
(EN)
A modular assembly-type window and an assembly method therefor. The window comprises an integrated outer frame (1), an integrated inner frame (6) and an intermediate heat insulation frame (3) mounted therebetween, two ends of the integrated outer frame (1) being respectively provided with a glass outer side sealing portion (4) and a window frame outer side fitting portion (5), two ends of the integrated inner frame (6) being respectively provided with a glass inner side sealing portion (8) and a window frame inner side fitting portion (9). The inner frame (6) and the outer frame (1) are integrally formed within a mould via a die casting process, so that a window frame need not be manufactured by being put together according to a specified shape, thereby saving materials, and achieving a good integration effect.
(FR)
L'invention concerne une fenêtre de type à assemblage modulaire et son procédé d'assemblage. La fenêtre comprend un cadre externe d’une seule pièce (1), un cadre interne d'une seule pièce (6) et un cadre d'isolation thermique intermédiaire (3) monté entre ceux-ci, deux extrémités du cadre externe d'une seule pièce (1) étant respectivement pourvues d'une partie d'étanchéité (4) côté extérieur de la vitre et d’une partie d'ajustement (5) côté extérieur du cadre de fenêtre, deux extrémités du cadre interne d'une seule pièce (6) étant respectivement pourvues d'une partie d'étanchéité (8) côté intérieur de la vitre et d'une partie d'ajustement (9) côté intérieur du cadre de fenêtre. Le cadre interne (6) et le cadre externe (1) sont formés d'un seul tenant à l'intérieur d'un moule par l'intermédiaire d'un processus de coulée sous pression, de telle sorte qu'un cadre de fenêtre n'a pas besoin d'être fabriqué en étant assemblé selon une forme spécifiée, ce qui permet d'économiser des matériaux, et d'obtenir un bon effet d'intégration.
(ZH)
一种模块化装配式窗扇及其装配方法。该窗扇包括一体式外框(1)、一体式内框(6)和安装在两者之间的中间隔热框(3),一体式外框(1)两端分别设有玻璃外侧密封部(4)和窗框外侧贴合部(5),一体式内框(6)两端分别设有玻璃内侧密封部(8)和窗框内侧贴合部(9)。该模块化装配式窗扇及其装配方法中的内框(6)和外框(1)在模具内通过压铸工艺一体成型,使得窗框不需要通过规定形状进行拼接的制作方式,节约了材料,整体性好。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international