Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2020020708 - BOÎTIER RÉSISTANT AUX EXPLOSIONS COMPRENANT UN COUVERCLE DIVISÉ

Numéro de publication WO/2020/020708
Date de publication 30.01.2020
N° de la demande internationale PCT/EP2019/069148
Date du dépôt international 16.07.2019
CIB
H02B 1/28 2006.01
HÉLECTRICITÉ
02PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
BTABLEAUX, POSTES DE TRANSFORMATION OU DISPOSITIONS DE COMMUTATION POUR L'ALIMENTATION OU LA DISTRIBUTION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
1Charpentes, tableaux, panneaux, pupitres, enveloppes; Détails de postes de transformation ou de dispositions de commutation
26Enveloppes; Parties constitutives ou accessoires
28étanches à la poussière, aux projections, aux éclaboussures, à l'eau ou aux flammes
CPC
H02B 1/28
HELECTRICITY
02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
BBOARDS, SUBSTATIONS, OR SWITCHING ARRANGEMENTS FOR THE SUPPLY OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
1Frameworks, boards, panels, desks, casings; Details of substations or switching arrangements
26Casings; Parts thereof or accessories therefor
28dustproof, splashproof, drip-proof, waterproof or flameproof
Déposants
  • R. STAHL SCHALTGERÄTE GMBH [DE]/[DE]
Inventeurs
  • KONDRUS, Elena
  • SCHMITT, Jürgen
  • SEKINGER, Natascha
  • WALCH, Otto
  • KOCHENDÖRFER, Christian
  • LIMBACHER, Bernd
Mandataires
  • RÜGER | ABEL
Données relatives à la priorité
10 2018 118 195.727.07.2018DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) EXPLOSIONSSICHERES GEHÄUSE MIT GETEILTEM DECKEL
(EN) EXPLOSION-PROOF HOUSING WITH SPLIT COVER
(FR) BOÎTIER RÉSISTANT AUX EXPLOSIONS COMPRENANT UN COUVERCLE DIVISÉ
Abrégé
(DE)
Das erfindungsgemäße explosionsgeschützte Gehäuse (10) weist eine Deckelanordnung (12) auf, die aus zwei oder mehreren Deckeln (13, 14) besteht. Die Deckel (13, 14) schließen an einemzünddurchschlagsicheren Spalt (17) an den Gehäusekörper (11) an. Zwischen den einzelnen Deckeln (13, 4) ist ebenfalls ein zünddurchschlagsicher Spalt (20) angeordnet. An verbleibenden Stoßfugen (19) oder sonstigen Spalten und Durchgängen sind gesonderte Dichtungen insbesondere in Gestalt eines Stoßfugenverschlusses (24) angeordnet.
(EN)
The explosion-proof housing (10) according to the invention has a cover arrangement (12) which consists of two or more covers (13, 14). The covers (13, 14) are adjacent to a flameproof gap (17) in the housing body (11). A flameproof gap (20) is likewise arranged between the individual covers (13, 14). Special seals, more particularly in the form of a butt joint closure (24), are arranged on the remaining butt joints (19) or other gaps and through-holes.
(FR)
Boîtier (10) protégé contre les explosions selon l’invention comprenant un assemblage de couvercle (12), lequel se compose de deux ou plusieurs couvercles (13, 14). Les couvercles (13, 14) se ferment au niveau d’une fente résistant au claquage (17) sur le corps du boîtier (11). Une fente résistant au claquage (20) est aussi disposée entre les couvercles (13, 14) individuels. Des joints d'étanchéité séparés, en particulier sous la forme de fermetures de joints vifs (24), sont disposés au niveau de joints vifs (19) restants ou d’autres fentes et passages.
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international