Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019046947) DÉTERMINATION DE L'ÉTAT D'UN MOTARD
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/046947 N° de la demande internationale : PCT/CA2018/051082
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 06.09.2018
CIB :
B60W 40/08 (2012.01) ,B60W 30/00 (2006.01) ,B60W 40/02 (2006.01) ,B60W 40/09 (2012.01) ,B60W 50/10 (2012.01) ,B60W 50/12 (2012.01) ,G01G 19/08 (2006.01) ,G01G 19/44 (2006.01) ,G01M 1/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
40
Calcul ou estimation des paramètres de fonctionnement pour les systèmes d'aide à la conduite de véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
liés aux conducteurs ou aux passagers
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
30
Fonctions des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers non liées à la commande d'un sous-ensemble particulier, p.ex. de systèmes comportant la commande conjuguée de plusieurs sous-ensembles du véhicule
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
40
Calcul ou estimation des paramètres de fonctionnement pour les systèmes d'aide à la conduite de véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
02
liés aux conditions ambiantes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
40
Calcul ou estimation des paramètres de fonctionnement pour les systèmes d'aide à la conduite de véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
liés aux conducteurs ou aux passagers
09
Style ou comportement de conduite
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
50
Détails des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
Interaction entre le conducteur et le système d'aide à la conduite
10
Interprétation des requêtes ou demandes du conducteur
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
50
Détails des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
Interaction entre le conducteur et le système d'aide à la conduite
12
Limitation de la possibilité de commande du conducteur en fonction de l'état de la régulation du véhicule, p.ex. moyens de verrouillage des grandeurs d'entrées pour éviter un fonctionnement dangereux
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
G
PESÉE
19
Appareils ou méthodes de pesée adaptés à des fins particulières non prévues dans les groupes G01G11/-G01G17/145
08
pour incorporation dans des véhicules
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
G
PESÉE
19
Appareils ou méthodes de pesée adaptés à des fins particulières non prévues dans les groupes G01G11/-G01G17/145
44
pour peser des personnes
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
M
ESSAI D'ÉQUILIBRAGE STATIQUE OU DYNAMIQUE DES MACHINES, DES STRUCTURES OU DES OUVRAGES; ESSAI DES STRUCTURES, DES OUVRAGES OU DES APPAREILS, NON PRÉVU AILLEURS
1
Essai d'équilibrage statique ou dynamique des machines, des structures ou des ouvrages
12
Equilibrage statique; Détermination de la position du centre de gravité
Déposants :
DAMON MOTORS INC. [CA/CA]; 46 W 6th Ave Vancouver, British Columbia V5Y 1K1, CA
Inventeurs :
GIRAUD, Damon Jay; CA
KWONG, Dominique; CA
Mandataire :
LOVELAND, Damien Gerard; CA
Données relatives à la priorité :
62/554,69706.09.2017US
62/570,02809.10.2017US
62/580,62902.11.2017US
Titre (EN) DETERMINATION OF A MOTORCYCLE RIDER'S STATE
(FR) DÉTERMINATION DE L'ÉTAT D'UN MOTARD
Abrégé :
(EN) Force-detecting sensors are installed in a motorcycle's handlebars, footpegs and seat to detect the rider's grip, weight and weight distribution. A control unit interprets the signals from the sensors to determine an attribute of the rider or an intention of the rider to make a manoeuvre. Signals from environmental sensors are used by the control unit to determine whether the intended manoeuvre would endanger the rider, and, if so, the rider is alerted before the manoeuvre is undertaken. The alert is provided before the rider notices the hazard, or before the rider reacts to the hazard. By giving advance warning, of as little as a fraction of a second, a rider is given extra time to avert a potential accident. The control unit also controls settings of the motorcycle during a hazardous state of the motorcycle.
(FR) Des capteurs de détection de force sont installés dans les poignées, les pédales et une selle de moto pour détecter la préhension, le poids et la répartition de poids du motard. Une unité de commande interprète les signaux provenant des capteurs pour déterminer un attribut du motard ou une intention du motard d'effectuer une manœuvre. Des signaux provenant de capteurs environnementaux sont utilisés par l'unité de commande pour déterminer si la manœuvre prévue risque de mettre en danger le motard et, si tel est le cas, le motard est alerté avant que la manœuvre soit entreprise. L'alerte est émise avant que le motard remarque le danger, ou avant que le motard réagisse au danger. En donnant un avertissement avec une avance aussi faible qu'une fraction de seconde, un motard dispose de temps supplémentaire pour éviter un accident potentiel. L'unité de commande commande également les réglages de la moto pendant un état dangereux de ladite moto.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)