Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019042750) ROTOR POUR UNE MACHINE ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/042750 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071862
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 13.08.2018
CIB :
H02K 15/03 (2006.01) ,H02K 1/27 (2006.01) ,H02K 1/28 (2006.01) ,C09J 9/00 (2006.01) ,B05D 1/34 (2006.01) ,B05D 1/36 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
15
Procédés ou appareils spécialement adaptés à la fabrication, l'assemblage, l'entretien ou la réparation des machines dynamo-électriques
02
des corps statoriques ou rotoriques
03
comportant des aimants permanents
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
1
Détails du circuit magnétique
06
caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de structure
22
Parties tournantes du circuit magnétique
27
Noyaux rotoriques à aimants permanents
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
1
Détails du circuit magnétique
06
caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de structure
22
Parties tournantes du circuit magnétique
28
Moyens de montage ou de fixation des parties magnétiques tournantes sur ou aux structures constituant le rotor
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
09
COLORANTS; PEINTURES; PRODUITS À POLIR; RÉSINES NATURELLES; ADHÉSIFS; COMPOSITIONS NON PRÉVUES AILLEURS; UTILISATIONS DE SUBSTANCES, NON PRÉVUES AILLEURS
J
ADHÉSIFS; ASPECTS NON MÉCANIQUES DES PROCÉDÉS DE COLLAGE EN GÉNÉRAL; PROCÉDÉS DE COLLAGE NON PRÉVUS AILLEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX COMME ADHÉSIFS
9
Adhésifs caractérisés par leur nature physique ou par les effets produits, p.ex. bâtons de colle 
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
05
PULVÉRISATION OU ATOMISATION EN GÉNÉRAL; APPLICATION DE LIQUIDES OU D'AUTRES MATÉRIAUX FLUIDES AUX SURFACES, EN GÉNÉRAL
D
PROCÉDÉS POUR APPLIQUER DES LIQUIDES OU D'AUTRES MATÉRIAUX FLUIDES AUX SURFACES, EN GÉNÉRAL
1
Procédés pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux surfaces
34
Application simultanée de liquides ou d'autres matériaux fluides, différents
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
05
PULVÉRISATION OU ATOMISATION EN GÉNÉRAL; APPLICATION DE LIQUIDES OU D'AUTRES MATÉRIAUX FLUIDES AUX SURFACES, EN GÉNÉRAL
D
PROCÉDÉS POUR APPLIQUER DES LIQUIDES OU D'AUTRES MATÉRIAUX FLUIDES AUX SURFACES, EN GÉNÉRAL
1
Procédés pour appliquer des liquides ou d'autres matériaux fluides aux surfaces
36
Applications successives de liquides ou d'autres matériaux fluides, p.ex. sans traitement intermédiaire
Déposants :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs :
GORAJ, Robert; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 266.431.08.2017DE
Titre (EN) ROTOR FOR AN ELECTRICAL MACHINE
(FR) ROTOR POUR UNE MACHINE ÉLECTRIQUE
(DE) ROTOR FÜR EINE ELEKTRISCHE MASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a rotor for an electrical machine and to the production of a rotor of this kind, more particularly to the mounting of magnetic means on the rotor. The rotor has radially outwardly projecting collars on its axial ends, with the permanent magnets being arranged concentrically between the collars. The sizes of the rotor and the permanent magnets are selected such that free areas or intermediate spaces are formed between the permanent magnets and the collars. During production of the rotor a liquid material is poured into these intermediate spaces and then solidifies. The material, for example a two-component adhesive, is selected such that it has a greater volume in the solid state than in the liquid state. This causes the permanent magnets to be held in place between the collars.
(FR) L'invention concerne un rotor pour une machine électrique et la fabrication d'un rotor de ce type, en particulier la fixation de moyens magnétiques sur le rotor. Le rotor comporte, sur ses extrémités axiales, des rebords ressortant radialement, les aimants permanents étant disposés au centre entre les rebords. Les dimensionnements du rotor et des aimants permanents sont tels que des zones ou des espaces intermédiaires libres se forment entre les aimants permanents et les rebords. Lors de la fabrication du rotor, un matériau dans l'état liquide, qui se solidifie ensuite, est transvasé dans lesdits espaces intermédiaires. Le matériau, ou une colle à deux composants, est choisi de telle manière qu'il présente dans un état solide un volume plus important que dans un état liquide. Cela a pour effet de coincer les aimants permanents entre les rebords.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Rotor für eine elektrische Maschine und die Herstellung eines solchen Rotors, insbesondere die Befestigung von magnetischen Mitteln am Rotor. Der Rotor weist an seinen axialen Enden radial nach außen stehende Kragen auf, wobei die Permanentmagnete mittig zwischen den Kragen angeordnet werden. Die Dimensionierungen des Rotors und der Permanentmagnete sind derart, dass zwischen den Permanentmagneten und den Kragen freie Bereiche bzw. Zwischenräume gebildet sind. In diese Zwischenräume wird bei Herstellung des Rotors ein Material in flüssigem Zustand gefüllt, welches sich anschließend verfestigt. Das Material, bspw. ein Zweikomponentenkleber, ist derart gewählt, dass es in festem Zustand ein größeres Volumen aufweist als in flüssigem Zustand. Dies bewirkt ein Einklemmen der Permanentmagnete zwischen den Kragen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)