Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019029879) ACTIONNEUR MAGNÉTIQUE POUR UNITÉ DE REFOULEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/029879 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/066086
Date de publication : 14.02.2019 Date de dépôt international : 18.06.2018
CIB :
F04B 17/04 (2006.01) ,F04B 43/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
B
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES
17
Pompes caractérisées par leur combinaison avec des machines motrices ou moteurs particuliers qui les entraînent ou par leur adaptation à ceux-ci
03
entraînées par des moteurs électriques
04
utilisant des solénoïdes
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
B
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES
43
"Machines", pompes ou installations de pompage ayant des organes de travail flexibles
02
ayant des organes flexibles du genre plat, p.ex. des diaphragmes
04
Pompes ayant un entraînement électrique
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
BOEHLAND, Peter; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 213 958.710.08.2017DE
Titre (EN) MAGNETIC ACTUATOR FOR A CONVEYING UNIT
(FR) ACTIONNEUR MAGNÉTIQUE POUR UNITÉ DE REFOULEMENT
(DE) MAGNETAKTOR FÜR EIN FÖRDERAGGREGAT
Abrégé :
(EN) The invention relates to a magnetic actuator (50) for a conveying unit (48), in particular a diaphragm pump for an operating medium/additive in a vehicle. The magnetic actuator (50) comprises an armature (64) which extends through a magnet coil (52) and acts on a diaphragm (56) which loads a working chamber (62) of the conveying unit (48). The armature (64) of the magnetic actuator (50) has a shoulder (70) which defines an armature step (72) and produces a drop of magnetic forces (24, 26) when the armature (64) approaches a mechanical stop (18).
(FR) L'invention concerne un actionneur magnétique (50) destiné à une unité de refoulement (48), en particulier une pompe à membrane destinée à une substance consommable secondaire dans un véhicule. L'actionneur magnétique (50) comprend un induit (64) qui s'étend à travers une bobine magnétique (52) et qui agit sur une membrane (56) qui sollicite un espace de travail (62) de l'unité de refoulement (48). L'induit (64) de l'actionneur magnétique (50) comporte un épaulement (70) qui définit un étage d'induit (72) et qui génère une baisse des forces magnétiques (24, 26) lorsque l'induit (64) se rapproche d'une butée mécanique (18).
(DE) Die Erfindung bezieht sich auf einen Magnetaktor (50) für ein Förderaggregat (48), insbesondere eine Membranpumpe für einen Betriebs-/Hilfsstoff in einem Fahrzeug. Der Magnetaktor (50) umfasst einen Anker (64), der sich durch eine Magnetspule (52) erstreckt und auf eine Membran (56) wirkt, welche einen Arbeitsraum (62) des Förderaggregates (48) beaufschlagt. Der Anker (64) des Magnetaktors (50) weist einen eine Ankerstufe (72) definierenden Absatz (70) auf, der ein Abfallen von Magnetkräften(24, 26) bei Annäherung des Ankers (64) an einen mechanischen Anschlag (18) erzeugt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)