Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019005486) MÉMOIRE D'ÉNONCÉS SÉCURISÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/005486 N° de la demande internationale : PCT/US2018/037357
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 13.06.2018
CIB :
G10L 21/003 (2013.01) ,G10L 15/26 (2006.01) ,G10L 13/00 (2006.01) ,G06F 21/60 (2013.01) ,G06F 21/62 (2013.01) ,G10L 21/013 (2013.01) ,H04M 3/42 (2006.01)
[IPC code unknown for G10L 21/03]
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
26
Systèmes de synthèse de texte à partir de la parole
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
13
Synthèse de la parole; Systèmes de synthèse de la parole à partir de texte
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
60
Protection de données
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
60
Protection de données
62
Protection de l’accès à des données via une plate-forme, p.ex. par clés ou règles de contrôle de l’accès
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
21
Traitement du signal de parole ou de voix pour produire un autre signal audible ou non audible, p.ex. visuel ou tactile, afin de modifier sa qualité ou son intelligibilité
003
Changement de la qualité de la voix, p.ex. de la hauteur tonale ou des formants
007
caractérisé par le procédé utilisé
013
Adaptation à la hauteur tonale ciblée
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
M
COMMUNICATIONS TÉLÉPHONIQUES
3
Centraux automatiques ou semi-automatiques
42
Systèmes fournissant des fonctions ou des services particuliers aux abonnés
Déposants :
AMAZON TECHNOLOGIES, INC. [US/US]; PO Box 81226 Seattle, Washington 98108-1226, US
Inventeurs :
KRUSE, William Frederick Hingle; US
TURK, Peter; US
THOMAS, Panagiotis; US
Mandataire :
SCHLAMEUS, Brett J.; US
WAGNER, Bradley W.; US
HARTMAN, Robert G.; US
DIVINE, David A.; US
Données relatives à la priorité :
15/635,93628.06.2017US
Titre (EN) SECURE UTTERANCE STORAGE
(FR) MÉMOIRE D'ÉNONCÉS SÉCURISÉE
Abrégé :
(EN) Technologies for secure storage of utterances are disclosed. A computing device captures audio of a human making a verbal utterance. The utterance is provided to a speech-to-text (STT) service that translates the utterance to text. The STT service can also identify various speaker-specific attributes in the utterance. The text and attributes are provided to a text-to-speech (TTS) service that creates speech from the text and a subset of the attributes. The speech is stored in a data store that is less secure than that required for storing the original utterance. The original utterance can then be discarded. The STT service can also translate the speech generated by the TTS service to text. The text generated by the STT service from the speech and the text generated by the STT service from the original utterance are then compared. If the text does not match, the original utterance can be retained.
(FR) L'invention concerne des technologies de mémoire sécurisée d'énoncés. Un dispositif informatique capture un audio d'une personne produisant un énoncé verbal. L'énoncé est fourni à un service de parole à texte (STT) qui traduit l'énoncé en texte. Le service STT peut également identifier divers attributs spécifiques au locuteur dans l'énoncé. Le texte et les attributs sont fournis à un service texte-parole (TTS) qui crée une parole à partir du texte et d'un sous-ensemble des attributs. La parole est stockée dans une mémoire de données qui est moins sécurisée que celle requise pour stocker l'énoncé original. L'énoncé original peut ensuite être supprimé. Le service STT peut également traduire la parole générée par le service TTS en texte. Le texte généré par le service STT à partir de la parole et le texte généré par le service STT à partir de l'énoncé d'origine sont ensuite comparés. Si le texte ne correspond pas, l'énoncé d'origine peut être conservé.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)