Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018219759) BOÎTIER DE FILTRE ET FOND INTERMEDIAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/219759 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/063582
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 23.05.2018
CIB :
B01D 35/147 (2006.01) ,B01D 35/153 (2006.01) ,B01D 35/16 (2006.01) ,B01D 35/30 (2006.01)
[IPC code unknown for B01D 35/147][IPC code unknown for B01D 35/153][IPC code unknown for B01D 35/16][IPC code unknown for B01D 35/30]
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
KEUSEN, Guenter; DE
SEMET, Jan; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 209 045.630.05.2017DE
Titre (EN) FILTER HOUSING AND INTERMEDIATE FLOOR
(FR) BOÎTIER DE FILTRE ET FOND INTERMEDIAIRE
(DE) FILTERGEHÄUSE SOWIE ZWISCHENBODEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a filter housing (1), comprising a receptacle (11) for holding a filter module of a vehicle, an inlet (7) for feeding unfiltered fluid to an unfiltered side (9) of the filter module, an outlet (8) for leading away filtered fluid from a filtered side (10) of the filter module, a passage opening (3) for establishing fluid communication between the outlet (8) and the filtered side (10) of the filter module, a bypass opening (4) for establishing fluid communication between the outlet (8) and the unfiltered side (9) of the filter module, a first non-return element (5) for selectively closing the passage opening (3), and a second non-return element (6) for selectively closing the bypass opening (4), the first non-return element (5) blocking fluid flow from the outlet (8) of the filter housing (1) to the filtered side (10) of the filter module, and the second non-return element (6) blocking fluid flow from the unfiltered side (9) of the filter module to the outlet (8) of the filter housing (1). The invention further relates to an intermediate floor for inserting between a filter module and a filter housing (1) of a vehicle, the filter module being insertable into a receptacle (11) of the filter housing (1), the intermediate floor comprising a passage opening (3) for establishing fluid communication between an outlet (8) and a filtered side (10) of the filter module, a bypass opening (4) for establishing fluid communication between the outlet (8) and a filtered side (9) of the filter module, a first non-return element (5) for selectively closing the passage opening (3), and a second non-return element (6) for selectively closing the bypass opening (4), the first non-return element (5) blocking fluid flow from the outlet (8) of the filter housing (1) to the filtered side (10) of the filter module, and the second non-return element (6) blocking fluid flow from the unfiltered side (9) of the filter module to the outlet (8) of the filter housing (1).
(FR) La présente invention concerne un boîtier de filtre (1) comprenant un logement (11) destiné à recevoir un module de filtre d’un véhicule, une entrée (7) destinée à amener du fluide non filtré à un côté brut (9) du module de filtre, une sortie (8) destinée à évacuer le fluide filtré d’un côté propre (10) du module de filtre, un orifice de passage (3) permettant d’établir une communication fluidique entre la sortie (8) et le côté propre (10) du module de filtre, un orifice de dérivation (4) destiné à établir une communication fluidique entre la sortie (8) et le côté brut (9) du module de filtre, un premier élément anti-retour (5) destiné à fermer sélectivement l’orifice de passage (3) et un deuxième élément anti-retour (6) destiné à fermer sélectivement l’orifice de dérivation (4). Le premier élément anti-retour (5) bloque l’écoulement de fluide de la sortie (8) du boîtier de filtre (1) vers le côté propre (10) du module de filtre, et le deuxième élément anti-retour (6) bloque l’écoulement de fluide du le côté brut (9) du module de filtre vers la sortie (8) du boîtier de filtre (1). L’invention concerne également un fond intermédiaire destiné à être inséré entre un module de filtre et un boîtier de filtre (1) d’un véhicule. Le module de filtre peut être inséré dans un logement (11) du boîtier de filtre (1), le fond intermédiaire comprenant un orifice de passage (3) destiné à établir une communication fluidique entre une sortie (8) et un côté propre (10) du module de filtre, un orifice de dérivation (4) destiné à établir une communication fluidique entre la sortie (8) et un côté propre (9) du module de filtrage, un premier élément anti-retour (5) destiné à fermer sélectivement l’orifice de passage (3) et un deuxième élément anti-retour (6) destiné à fermer sélectivement l’orifice de dérivation (4). Le premier élément anti-retour (5) bloque l’écoulement de fluide de la sortie (8) du boîtier de filtre (1) vers le côté propre (10) du module de filtre, et le deuxième élément anti-retour (6) bloque l’écoulement de fluide du côté brut (9) du module de filtre vers la sortie (8) du boîtier de filtre (1).
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Filtergehäuse (1) umfassend eine Aufnahme (11) zum Aufnehmen eines Filtermoduls eines Fahrzeugs, einen Einlass (7) zum Zuführen von ungefiltertem Fluid zu einer Rohseite (9) des Filtermoduls, einen Auslass (8) zum Abführen von gefiltertem Fluid von einer Reinseite (10) des Filtermoduls, eine Durchlassöffnung (3) zum Herstellen einer Fluidkommunikation zwischen dem Auslass (8) und der Reinseite (10) des Filtermoduls, eine Bypassöffnung (4) zum Herstellen einer Fluidkommunikation zwischen dem Auslass (8) und der Rohseite (9) des Filtermoduls, ein erstes Rückschlagelement (5) zum wahlweisen Verschließen der Durchlassöffnung (3), und ein zweites Rückschlagelement (6) zum wahlweisen Verschließen der Bypassöffnung (4), wobei das erste Rückschlagelement (5) einen Fluidstrom von dem Auslass (8) des Filtergehäuses (1) zu der Reinseite (10) des Filtermoduls sperrt, und wobei das zweite Rückschlagelement (6) einen Fluidstrom von der Rohseite (9) des Filtermoduls zu dem Auslass (8) des Filtergehäuses (1) sperrt, und betrifft einen Zwischenboden zum Einbringen zwischen ein Filtermodul und ein Filtergehäuse (1) eines Fahrzeugs, wobei das Filtermodul in eine Aufnahme (11) des Filtergehäuses (1) einsetzbar ist, der Zwischenboden umfassend eine Durchlassöffnung (3) zum Herstellen einer Fluidkommunikation zwischen einem Auslass (8) und einer Reinseite (10) des Filtermoduls, eine Bypassöffnung (4) zum Herstellen einer Fluidkommunikation zwischen dem Auslass (8) und einer Reinseite (9) des Filtermoduls, ein erstes Rückschlagelement (5) zum wahlweisen Verschließen der Durchlassöffnung (3), und ein zweites Rückschlagelement (6) zum wahlweisen Verschließen der Bypassöffnung (4), wobei das erste Rückschlagelement (5) einen Fluidstrom von dem Auslass (8) des Filtergehäuses (1) zu der Reinseite (10) des Filtermoduls sperrt, und wobei das zweite Rückschlagelement (6) einen Fluidstrom von der Rohseite (9) des Filtermoduls zu dem Auslass (8) des Filtergehäuses (1) sperrt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)