Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018202982) PNEUMATIQUE POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/202982 N° de la demande internationale : PCT/FR2018/051040
Date de publication : 08.11.2018 Date de dépôt international : 25.04.2018
CIB :
B60C 9/00 (2006.01) ,B60C 9/04 (2006.01) ,B60C 9/20 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
9
Armatures des pneumatiques ou disposition des nappes dans ces derniers
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
9
Armatures des pneumatiques ou disposition des nappes dans ces derniers
02
Carcasses
04
les fils de renforcement de chaque pli de la carcasse étant sensiblement parallèles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
9
Armatures des pneumatiques ou disposition des nappes dans ces derniers
18
Structure ou disposition des ceintures, des couches de protection, des couronnes de renforcement ou des couches amortissantes
20
constituées par des nappes gommées ayant chacune leurs fils disposés sensiblement en parallèle
Déposants :
COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN [FR/FR]; 12 Cours Sablon 63000 Clermont-Ferrand, FR
Inventeurs :
HOTTEBART, François; FR
DEROBERT-MAZURE, Jean-Charles; FR
ANDRE, Guillaume; FR
MAUGER, Antoine; FR
FILIOL, Eve-Anne; FR
Mandataire :
MILLANVOIS, Patrick; FR
Données relatives à la priorité :
175397505.05.2017FR
Titre (EN) TYRE FOR VEHICLE
(FR) PNEUMATIQUE POUR VÉHICULE
Abrégé :
(EN) A tyre for a vehicle comprising two thin and lightweight working layers (41, 42), comprising metal reinforcing elements (411, 421) having a linear breaking strength Rct at least equal to 300 daN/cm and at most equal to 400 daN/cm, and a single carcass layer (6) radially inside the working layers (41, 42), this carcass layer (6) comprises textile reinforcing elements having an elongation at break Acc at least equal to 15%, if the tyre has a nominal width at least equal to 135 mm, the carcass layer (6) has a linear breaking strength Rcc at least equal to 190 daN/cm, and if the tyre has a nominal width at least equal to 245 mm, the carcass layer (6) has a linear breaking strength Rcc at least equal to 220 daN/cm.
(FR) Pneumatique pour véhicule comprenant deux couches de travail (41, 42) fines et allégées, comprenant des éléments de renforcement métalliques (411, 421) ayant une résistance à rupture linéique Rct au moins égale à 300 daN/cm et au plus égale à 400 daN/cm, et une unique couche de carcasse (6) radialement intérieure aux couches de travail (41, 42), cette couche de carcasse (6) comprend des éléments de renforcement textile ayant un allongement à rupture Acc au moins égal à 15%, si le pneumatique a une largeur nominale au moins égale à 135 mm la couche de carcasse (6) a une résistance à rupture linéique Rcc au moins égal à 190 daN/cm et si le pneumatique a une largeur nominale au moins égale à 245 mm la couche de carcasse (6) a une résistance à rupture linéique Rcc au moins égal à 220 daN/cm.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)