WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018183179) PROCÉDÉ ET APPAREIL D'ASSISTANCE À INTERROGATION IN SITU DANS DES ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/183179 N° de la demande internationale : PCT/US2018/024311
Date de publication : 04.10.2018 Date de dépôt international : 26.03.2018
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT[DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
Inventeurs : MAYER, Simon; US
HODGES, JR., John; US
YU, Dan; US
Mandataire : BRINK, JR., John D.; US
Données relatives à la priorité :
62/477,06627.03.2017US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR IN-SITU QUERYING SUPPORT FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENTS
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL D'ASSISTANCE À INTERROGATION IN SITU DANS DES ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS
Abrégé :
(EN) A system for providing in situ querying of an industrial system includes a computer processor in communication with a head mounted display device. A voice capture device is in communication with the head mounted display and allows a user to issue voice commands to the system. A semantic database containing contextual information about a physical system is queried by the computer processor in the form of a structured query command. The computer processor receives a voice command from the user and translates the voice command into query that is presented to the semantic database. The computer processor receives a result from the query and visualizes the result to the user via the head mounted display. In an embodiment, one or more semantic models each corresponding to an aspect of the physical system are imported to the semantic database. According to an embodiment the physical system is a manufacturing line.
(FR) L'invention concerne un système permettant de fournir une interrogation in situ d'un système industriel comprenant un processeur informatique en communication avec un dispositif visiocasque. Un dispositif de capture vocale est en communication avec le visiocasque et permet à un utilisateur d'émettre des instructions vocales vers le système. Une base de données sémantiques contenant des informations contextuelles concernant un système physique est interrogée par le processeur informatique sous la forme d'une instruction d'interrogation structurée. Le processeur informatique reçoit une instruction vocale de l'utilisateur et traduit l'instruction vocale en une interrogation qui est présentée à la base de données sémantique. Le processeur informatique reçoit un résultat de la demande et affiche le résultat à l'utilisateur par l'intermédiaire du visiocasque. Dans un mode de réalisation, un ou plusieurs modèles sémantiques correspondant chacun à un aspect du système physique sont importés dans la base de données sémantique. Selon un mode de réalisation, le système physique est une ligne de fabrication.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)