WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
1. (WO2018162118) PROCÉDÉ DE RÉTICULATION SOUS FAISCEAU D'ÉLECTRONS D'UN TUYAU FLEXIBLE EN MATIÈRE PLASTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/162118 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/000087
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 06.03.2018
CIB :
B29C 71/04 (2006.01) ,B29D 23/00 (2006.01) ,B29C 35/10 (2006.01) ,B29C 35/08 (2006.01) ,B29L 23/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
71
Post-traitement d'objets sans modification de leur forme; Appareils à cet effet
04
par énergie ondulatoire ou rayonnement corpusculaire
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
D
FABRICATION D'OBJETS PARTICULIERS, À PARTIR DE MATIÈRES PLASTIQUES OU DE SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE
23
Fabrication d'objets tubulaires
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
35
Chauffage, refroidissement ou durcissement, p.ex. réticulation, vulcanisation; Appareils à cet effet
02
Chauffage ou durcissement, p.ex. réticulation, vulcanisation
08
utilisant l'énergie ondulatoire ou un rayonnement corpusculaire
10
pour fabriquer des objets de longueur indéfinie
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
35
Chauffage, refroidissement ou durcissement, p.ex. réticulation, vulcanisation; Appareils à cet effet
02
Chauffage ou durcissement, p.ex. réticulation, vulcanisation
08
utilisant l'énergie ondulatoire ou un rayonnement corpusculaire
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
L
SCHÉMA D'INDEXATION ASSOCIÉ À LA SOUS-CLASSE B29C63
23
Objets tubulaires
Déposants : REHAU AG + CO[DE/DE]; Rheniumhaus 95111 Rehau, DE
Inventeurs : BIEDERMANN, Armin; DE
RUCKDÄSCHEL, Gerhard; DE
ZAHN, Cornelia; DE
WAZLAWIK, Klaus; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 105 137.610.03.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR ELECTRON BEAM CROSS-LINKING OF A FLEXIBLE PLASTIC HOSE
(FR) PROCÉDÉ DE RÉTICULATION SOUS FAISCEAU D'ÉLECTRONS D'UN TUYAU FLEXIBLE EN MATIÈRE PLASTIQUE
(DE) VERFAHREN ZUR ELEKTRONENSTRAHLVERNETZUNG EINES FLEXIBLEN KUNSTSTOFF-SCHLAUCHES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for electron beam cross-linking of a flexible plastic hose (1) by means of at least one electron beam source (2), wherein the plastic hose (1) expediently comprises at least one hose layer (7) of a cross-linkable plastic material, preferably polyethylene. The flexible plastic hose (1) is fed in a continuous manner with a preferably constant transport speed (v) to a cross-linking device (4) comprising the electron beam source (2). A cross-linking of the plastic hose (1) is then carried out by electron irradiation (E) of the plastic hose (1) that is continuously passed along the electron beam source (2).
(FR) L'invention concerne un procédé de réticulation sous faisceau d'électrons d'un tuyau flexible en matière plastique (1) au moyen d'au moins une source de faisceau d'électrons (2), le tuyau flexible en matière plastique (1) présentant de manière appropriée au moins une couche (7) de matière plastique pouvant être réticulée, de préférence du polyéthylène. Le tuyau flexible en matière plastique (1) est amené d'une manière continue à une vitesse de transport (v) de préférence constante à un dispositif de réticulation (5) présentant la source de faisceau d'électrons (2) et une réticulation du tuyau flexible en matière plastique (1) s'effectue dans le dispositif de réticulation (5) par irradiation par faisceau d'électrons (E) du tuyau flexible en matière plastique (1) passant en continu devant la source de faisceau d'électrons (2).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Elektronenstrahlvernetzung eines flexiblen Kunststoff-Schlauches (1) mittels mindestens einer Elektronenstrahlquelle (2), wobei der Kunststoff-Schlauch (1) zweckmäßigerweise mindestens eine Schlauchschicht (7) aus vernetzbarem Kunststoffmaterial, vorzugsweise Polyethylen, aufweist. Der flexible Kunststoff-Schlauch (1) wird in kontinuierlicher Weise mit einer, vorzugsweise konstanten, Transportgeschwindigkeit (v) einer die Elektronenstrahlquelle (2) aufweisenden Vernetzungseinrichtung (5) zugeführt und in der Vernetzungseinrichtung (5) erfolgt durch Elektronenbestrahlung (E) des kontinuierlich an der Elektronenstrahlquelle (2) vorbeilaufenden Kunststoff-Schlauches (1) eine Vernetzung des Kunststoff-Schlauches (1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)