Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018158157) PAROI POUR UN CORPS DE MEUBLE, PROCÉDÉ POUR LA FABRICATION D'UNE TELLE PAROI ET CORPS DE MEUBLE OU MEUBLE AVEC UNE TELLE PAROI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/158157 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/054536
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 23.02.2018
CIB :
A47B 96/20 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
B
TABLES; BUREAUX; MOBILIER DE BUREAU; MEUBLES À TIROIRS; TIROIRS; PARTIES CONSTITUTIVES GÉNÉRALES DES MEUBLES
96
Parties constitutives des meubles à tiroirs, étagères ou rayons non couvertes par un seul des groupes A47B43/-A47B95/154; Eléments généraux de meubles
20
Panneaux de meubles ou éléments de meubles similaires
Déposants :
AMBIGENCE GMBH & CO. KG [DE/DE]; Goebenstraße 3-7 32052 Herford, DE
Inventeurs :
SOBOLEWSKI, Uwe; DE
TASCHE, Michael; DE
ANDSCHUS, Stefan; DE
SCHUBERT, Michael; DE
Mandataire :
KLEINE, Hubertus; DE
SPECHT, Peter; DE
DANTZ, Jan; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 104 171.028.02.2017DE
Titre (EN) WALL FOR A FURNITURE CARCASS, METHOD FOR PRODUCING SUCH A WALL, AND FURNITURE CARCASS COMPRISING SUCH A WALL
(FR) PAROI POUR UN CORPS DE MEUBLE, PROCÉDÉ POUR LA FABRICATION D'UNE TELLE PAROI ET CORPS DE MEUBLE OU MEUBLE AVEC UNE TELLE PAROI
(DE) WAND FÜR EINEN MÖBELKORPUS, VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER SOLCHEN WAND UND MÖBELKORPUS ODER MÖBEL MIT EINER SOLCHEN WAND
Abrégé :
(EN) The invention relates to a wall for a furniture carcass (10), having a core (41) and a housing (42) arranged beside said core (41), which housing is open toward at least one end of the wall and which is used to accommodate a fitting (30) which guides the movable furniture part. The wall is characterized by the fact that the core (41) and the housing (42) are covered on at least one side surface of the wall by a continuous cover layer (43a, 43b). The invention further relates to a method for producing a wall for a furniture carcass (10) and to an item of furniture or furniture carcass (10) having at least one such wall.
(FR) L'invention concerne une paroi pour un corps de meuble (10), comprenant un noyau (4) et un boîtier (42), disposé à côté de ce noyau (41), ouvert au moins vers une face frontale de la paroi et servant à la réception d'une ferrure (30) guidant une pièce de meuble mobile. La paroi est caractérisée en ce que le noyau (41) et le boîtier (42) sont recouverts par une couche de couverture (43a, 43b) continue sur au moins une des surfaces latérales de la paroi. L'invention concerne en outre un procédé pour la fabrication d'une paroi pour un corps de meuble (10) et un meuble ou corps de meuble (10) avec au moins une telle paroi.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Wand für einen Möbelkorpus (10), aufweisend einen Kern (41) und ein neben diesem Kern (41) angeordnetes Gehäuse (42), das zumindest zu einer Stirnseite der Wand hin offen ist und das der Aufnahme eines Beschlags (30) dient, der ein bewegbares Möbelteil führt. Die Wand zeichnet sich dadurch aus, dass der Kern (41) und das Gehäuse (42) an zumindest einer Seitenfläche der Wand von einer durchgängigen Decklage (43a, 43b) überdeckt sind. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Herstellung einer Wand für einen Möbelkorpus (10) und ein Möbel oder Möbelkorpus (10) mit mindestens einer derartigen Wand.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)