Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018146594) ANTICORPS MIMÉTIQUES DU FGF21 ET LEURS UTILISATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/146594 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/050740
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 06.02.2018
CIB :
C07K 16/28 (2006.01) ,A61K 39/395 (2006.01) ,A61K 39/00 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
K
PEPTIDES
16
Immunoglobulines, p.ex. anticorps monoclonaux ou polyclonaux
18
contre du matériel provenant d'animaux ou d'humains
28
contre des récepteurs, des antigènes de surface cellulaire ou des déterminants de surface cellulaire
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
39
Préparations médicinales contenant des antigènes ou des anticorps
395
Anticorps; Immunoglobulines; Immunsérum, p.ex. sérum antilymphocitaire
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
39
Préparations médicinales contenant des antigènes ou des anticorps
Déposants :
NOVARTIS AG [CH/CH]; Lichtstrasse 35 4056 Basel, CH
Inventeurs :
CEBE, Regis; CH
YOWE, David Langdon; US
OLLAND, Stephane; US
Mandataire :
NOVARTIS AG; Lichtstrasse 35 4056 Basel, CH
Données relatives à la priorité :
62/456,60908.02.2017US
Titre (EN) FGF21 MIMETIC ANTIBODIES AND USES THEREOF
(FR) ANTICORPS MIMÉTIQUES DU FGF21 ET LEURS UTILISATIONS
Abrégé :
(EN) The present disclosure relates to monoclonal antibodies and antigen-binding fragments thereof that bind to human β-klotho, and pharmaceutical compositions and methods of treatment comprising the same.
(FR) La présente invention concerne des anticorps monoclonaux et des fragments de liaison à l'antigène de ceux-ci qui se lient au β-klotho humain, des compositions pharmaceutiques et des procédés de traitement les comprenant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)