Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018146356) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE COMMUNICATION ENTRE DISPOSITIFS VIA UN LANGAGE NATUREL EN UTILISANT DES APPLICATIONS DE MESSAGERIE INSTANTANÉE ET DES IDENTIFIANTS PUBLICS INTEROPÉRANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/146356 N° de la demande internationale : PCT/ES2018/070068
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 30.01.2018
CIB :
G06F 3/00 (2006.01) ,G06F 17/27 (2006.01) ,H04W 4/12 (2009.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
27
Analyse automatique, p.ex. analyse grammaticale, correction orthographique
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
4
Services ou installations spécialement adaptés aux réseaux de télécommunications sans fil
12
Messagerie, p.ex. textos [messages courts] ou SMS [SMS Short Messaging Service]; Boîtes aux lettres; Annonces, p.ex. information aux usagers de l'état ou du suivi d'une demande de communication
Déposants :
GONZALO VACA, Antonio [ES/ES]; ES
BENTO CHAVES, Javier [ES/ES]; ES
Inventeurs :
GONZALO VACA, Antonio; ES
BENTO CHAVES, Javier; ES
Mandataire :
ISERN JARA, Nuria; ES
Données relatives à la priorité :
15/430,62513.02.2017US
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR COMMUNICATION BETWEEN DEVICES BY MEANS OF NATURAL LANGUAGE USING INSTANT MESSAGING APPLICATIONS AND INTEROPERABLE PUBLIC IDENTIFIERS
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE COMMUNICATION ENTRE DISPOSITIFS VIA UN LANGAGE NATUREL EN UTILISANT DES APPLICATIONS DE MESSAGERIE INSTANTANÉE ET DES IDENTIFIANTS PUBLICS INTEROPÉRANTS
(ES) METODO Y SISTEMA PARA COMUNICACION ENTRE DISPOSITIVOS A TRAVES DE LENGUAJE NATURAL USANDO APLICACIONES DE MENSAJERIA INSTANTANEA E IDENTIFICADORES PUBLICOS INTEROPERABLES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a system and method for communication between devices by means of natural language, using instant messaging applications and interoperable public identifiers, the method comprising the steps of: receiving from an instant messaging client, by means of an instant messaging module, an instant message in natural language, with an interoperable public identifier; identifying said message as a message to be processed because the interoperable public identifier corresponds to the public identifier that uniquely identifies said instant messaging module; processing the instant message and resending the message to a natural language processing module; processing the content of the message in the natural language processing module to translate the content into at least one command specific for a destination device; and launching the execution of the at least one command in the destination device.
(FR) L'invention concerne un système et un procédé de communication entre dispositifs via un langage naturel en utilisation des applications de messagerie instantanée et des identifiants publics interopérants, le procédé comprenant les étapes qui consistent à recevoir, au niveau d’un module de messagerie instantanée et en provenance d'un client de messagerie instantanée, un message instantané en langage naturel assorti d'un identifiant public interopérant, à identifier ledit message comme un message à traiter du fait que ledit identifiant public international correspond à l'identifiant public qui identifie ledit module de messagerie instantanée de manière unique, à traiter ledit message instantané et à renvoyer ledit message à un module de traitement de langage naturel, à traiter le contenu dudit message dans ledit module de traitement de langage naturel pour traduire ledit contenu en au moins une commande spécifique pour un dispositif destinataire, et à lancer l'exécution de ladite au moins une commande dans ledit dispositif destinataire.
(ES) Sistema y un método para comunicación entre dispositivos a través de lenguaje natural usando aplicaciones de mensajería instantánea e identificadores públicos interoperables donde el método comprende las etapas de recibir, un módulo de mensajería instantánea, desde un cliente de mensajería instantánea, un mensaje instantáneo en lenguaje natural, con un identificador público interoperable, identificar dicho mensaje corno un mensaje a procesar porque dicho identificador público interoperable se corresponde con el idenfificador público que identifica a dicho módulo de mensajería instantánea de forma única, procesar dicho mensaje instantáneo y reenviar dicho mensaje a un módulo de procesamiento de lenguaje natural, procesar el contenido de dicho mensaje en dicho módulo de procesamiento de lenguaje natural para traducir dicho contenido en al menos un comando específico para un dispositivo de destino y lanzar la ejecución del ai menos dicho comando en dicho dispositivo de destino.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)