WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 18.08.2018 à 09:00 CEST
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018108202) DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ ET ENSEMBLE D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/108202 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/100916
Date de publication : 21.06.2018 Date de dépôt international : 25.10.2017
CIB :
F16J 15/3268 (2016.01) ,F16J 15/3276 (2016.01)
Déposants : SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG[DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs : HÄPP, Alexander; DE
KRAPF, Marco; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 124 571.216.12.2016DE
Titre (EN) SEAL DEVICE AND SEAL ASSEMBLY
(FR) DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ ET ENSEMBLE D'ÉTANCHÉITÉ
(DE) DICHTUNGSVORRICHTUNG UND DICHTUNGSANORDNUNG
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a seal device (1) for sealing two bearing elements which rotate relative to each other about an axis (D), in particular for sealing a rolling bearing. The seal device (1) comprises a seal section (2) for sealing purposes and a securing section (3) for holding the seal device (1) against a bearing element (21). The seal section (2) is arranged at one end of the securing section (3) and comprises a free end (E) opposite thereof. All the sections (2, 3) have a common support element (4) and at least one seal element (5), and all the sections (2, 3) extend in the radial direction (R) and/or in the axial direction (A). The securing section (3) extends at least partly in the axial direction (A) such that the support element (4) and the seal element (5) rest directly against a bearing element (21) in order to form a clamping seat in the radial direction (R) by means of the support element (4) in order to hold against a bearing element (21) and a static seal by means of the seal element (5) in order to seal against a bearing element (21). The invention further relates to a seal assembly (20) for a rolling bearing, in particular for a wheel bearing assembly, comprising a bearing element (21) and a seal device (1).
(FR) L'invention concerne un dispositif d'étanchéité (1) servant à réaliser l'étanchéité de deux éléments de palier tournant l'un par rapport à l'autre autour d'un axe (D), en particulier servant à réaliser l'étanchéité d'un palier à roulement, le dispositif d'étanchéité (1) comportant une partie d'étanchéité (2) servant à réaliser l'étanchéité et une partie de fixation (3) servant à retenir le dispositif d'étanchéité (1) sur un élément de palier (21), la partie d'étanchéité (2) étant disposée à une extrémité de la partie de fixation (3) et comportant, à l'opposé, une extrémité libre (E), toutes les parties (2, 3) comprenant un élément de support (4) commun et au moins un élément d'étanchéité (5), toutes les parties (2, 3) s'étendant dans la direction radiale (R) et/ou dans la direction axiale (A), la partie de fixation (3) s'étendant au moins partiellement dans la direction axiale (A) pour l'appui direct de l'élément de support (4) et de l'élément d'étanchéité (5) contre un élément de palier (21), afin de former, au moyen de l'élément de support (4), un ajustement serré dans la direction radiale (R) pour la retenue sur un élément de palier (21) et, au moyen de l'élément d'étanchéité (5), un joint d'étanchéité statique pour réaliser l'étanchéité vis-à-vis d'un élément de palier (21). L'invention concerne en outre un ensemble d'étanchéité (20) pour un palier à roulement, en particulier un ensemble de palier de roue, comprenant un élément de palier (21) et un dispositif d'étanchéité (1).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Dichtungsvorrichtung (1) zum Abdichten zweier sich um eine Achse (D) relativ zueinander drehender Lagerelemente, insbesondere zum Abdichten eines Wälzlagers, wobei die Dichtungsvorrichtung (1) umfasst einen Dichtungsabschnitt (2) zum Dichten, und einen Befestigungsabschnitt (3) zum Halten der Dichtungsvorrichtung (1) an einem Lagerelement (21), wobei der Dichtungsabschnitt (2) an einem Ende des Befestigungsabschnitts (3) angeordnet ist und gegenüberliegend ein freies Ende (E) umfasst, wobei alle Abschnitte (2, 3) ein gemeinsames Trägerelement (4) und wenigstens ein Dichtelement (5) aufweisen, wobei sich alle Abschnitte (2, 3) in radialer Richtung (R) und/oder in axialer Richtung (A) erstrecken, wobei sich der Befestigungsabschnitt (3) zum unmittelbaren Anliegen des Trägerelements (4) und des Dichtelements (5) an einem Lagerelement (21) wenigstens teilweise in axialer Richtung (A) erstreckt, um mittels des Trägerelements (4) einen Klemmsitz in radialer Richtung (R) zum Halten an einem Lagerelement (21) und mittels des Dichtelements (5) eine statische Dichtung zum Dichten gegenüber einem Lagerelement (21) zu bilden. Ferner betrifft die Erfindung eine Dichtungsanordnung (20) für ein Wälzlager, insbesondere Radlageranordnung, mit einem Lagerelement (21) und mit einer Dichtungsvorrichtung (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)