WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018101318) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS, PROGRAMME, ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/101318    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/042781
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 29.11.2017
CIB :
G09B 19/06 (2006.01), G09B 5/06 (2006.01), G09B 7/02 (2006.01)
Déposants : FRONTIERMARKETSJAPAN, INC. [JP/JP]; 13-9-701, Kaminarimon 1-chome, Taito-ku, Tokyo 1110034 (JP)
Inventeurs : SUWA, Kanehisa; (JP)
Mandataire : ASAHI PATENT FIRM; 3rd Fl., NTF Takebashi Bldg., 15, Kanda-Nishikicho 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010054 (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-233983 01.12.2016 JP
Titre (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, PROGRAM, AND INFORMATION PROCESSING METHOD
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS, PROGRAMME, ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
(JA) 情報処理装置、プログラムおよび情報処理方法
Abrégé : front page image
(EN)In the present invention, a plurality of words/phases are displayed so as to be easy for students to remember. A storage means 111 stores: (A) a plurality of character strings each constituted by two or more characters determined in advance; (B) a group of words/phrases for each of the plurality of character strings, the first characters of the words/phases being the characters constituting the respective character string; and (C) example sentences that use all the words/phrases included in the groups of words/phrases. A word/phrase display control means 112 causes a display means 116 to display, in a corresponding manner, one character string selected from among the plurality of character strings and a group of words/phrases corresponding to the one character string. An example sentence display control means 113 causes the display means 116 to display an example sentence corresponding to the group of words/phrases.
(FR)Dans la présente invention, une pluralité de mots/expressions sont affichés de façon à être faciles à mémoriser pour des étudiants. Un moyen de stockage 111 stocke : (A) une pluralité de chaînes de caractères constituées chacune de deux ou plus de deux caractères déterminés à l'avance; (B) un groupe de mots/expressions pour chacune de la pluralité de chaînes de caractères, les premiers caractères des mots/expressions étant les caractères constituant la chaîne de caractères respective; et (C) des exemples de phrases qui utilisent tous les mots/expressions compris dans les groupes de mots/expressions. Un moyen de commande d'affichage de mot/expression 112 amène un moyen d'affichage 116 à afficher, de façon correspondante, une chaîne de caractères sélectionnée parmi la pluralité de chaînes de caractères et un groupe de mots/expressions correspondant à la chaîne de caractères. Un moyen de commande d'affichage d'exemple de phrase 113 amène le moyen d'affichage 116 à afficher un exemple de phrase correspondant au groupe de mots/expressions.
(JA)複数の語句を学習者が覚えやすく表示する。記憶手段111は、(A)予め定められた2以上の文字から構成される複数の文字列、(B)当該複数の文字列の各々について、当該文字列を構成する各文字を頭文字とする語句群、および(C)当該語句群を構成する語句を全て使用した例文を記憶する。語句表示制御手段112は、複数の文字列の中から選択された一の文字列および当該一の文字列に対応する語句群を表示手段116において対応付けて表示させる。例文表示制御手段113は、語句群に対応する例文を表示手段116に表示させる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)