WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018078800) ÉCHANGEUR THERMIQUE ET DISPOSITIF À CYCLE DE RÉFRIGÉRATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/078800    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/082072
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 28.10.2016
CIB :
F28F 1/02 (2006.01), F25B 39/02 (2006.01), F28D 1/053 (2006.01)
Déposants : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP)
Inventeurs : NAKAMURA, Shin; (JP).
MAEDA, Tsuyoshi; (JP).
ISHIBASHI, Akira; (JP)
Mandataire : KISA PATENT & TRADEMARK FIRM; East 8F, TORANOMON TWIN BLDG., 10-1 Toranomon 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1050001 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) HEAT EXCHANGER AND REFRIGERATION CYCLE DEVICE
(FR) ÉCHANGEUR THERMIQUE ET DISPOSITIF À CYCLE DE RÉFRIGÉRATION
(JA) 熱交換器及び冷凍サイクル装置
Abrégé : front page image
(EN)This heat exchanger to which air is supplied from a fan is provided with: plate-like fins; a flat first heat transfer pipe inserted in the fins; and a flat second heat transfer pipe inserted in the fins and disposed next to the first heat transfer pipe in the gravitational direction at a distance therefrom. If the line connecting a first upwind end which is the upwind-side end of the first heat transfer pipe and a second upwind end which is the upwind-side end of the second heat transfer pipe is defined as a first imaginary line, and the line connecting a first downwind end which is the downwind-side end of the first heat transfer pipe and a second downwind end which is the downwind-side end of the second heat transfer pipe is defined as a second imaginary line, then the length of an upwind fin region defined by the upwind-side ends of the fins and the first imaginary line, the length being measured in the direction of the flow of air from the fan, is greater than the length of a downwind fin region defined by the second imaginary line and the downwind-side ends of the fins, the length being measured in the direction of the flow of the air.
(FR)L'invention concerne un échangeur thermique auquel de l'air est fourni à partir d'un ventilateur, comportant : des ailettes en forme de plaque ; un premier tuyau de transfert thermique plat inséré dans les ailettes ; et un second tuyau de transfert thermique plat inséré dans les ailettes et disposé à côté du premier tuyau de transfert thermique dans la direction gravitationnelle à une certaine distance de celui-ci. Si la ligne reliant une première extrémité en amont qui est l'extrémité du côté en amont du premier tuyau de transfert thermique et une seconde extrémité en amont qui est l'extrémité du côté en amont du second tuyau de transfert thermique est définie comme une première ligne imaginaire, et que la ligne reliant une première extrémité en aval qui est l'extrémité du côté en aval du premier tuyau de transfert thermique et une seconde extrémité en aval qui est l'extrémité du côté en aval du second tuyau de transfert thermique est définie comme une seconde ligne imaginaire, alors la longueur d'une région d'ailette en amont définie par les extrémités du côté en amont des ailettes et la première ligne imaginaire, la longueur étant mesurée dans la direction du flux d'air provenant du ventilateur, est supérieure à la longueur d'une région d'ailette en aval définie par la seconde ligne imaginaire et les extrémités du côté en aval des ailettes, la longueur étant mesurée dans la direction du flux de l'air.
(JA)ファンから空気が供給される熱交換器は、板状のフィンと、フィンに挿入された扁平形状の第1の伝熱管と、フィンに挿入され、第1の伝熱管と間隔をおいて重力方向に並んで配置された扁平形状の第2の伝熱管とを備える。第1の伝熱管の風上側の端部である第1の風上端部と、第2の伝熱管の風上側の端部である第2の風上端部とを結ぶ線を第1の仮想線とし、第1の伝熱管の風下側の端部である第1の風下端部と、第2の伝熱管の風下側の端部である第2の風下端部とを結ぶ線を第2の仮想線としたとき、フィンの風上側の端部と第1の仮想線とで画定される風上フィン領域の、ファンからの空気の通風方向に沿った長さは、第2の仮想線とフィンの風下側の端部とで画定される風下フィン領域の通風方向に沿った長さより長い。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)