Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018065953) FORME POSOLOGIQUE PHARMACEUTIQUE EN SUSPENSION DE COMPOSÉS DE BENZIMIDAZOLE ET SON PROCÉDÉ DE PRÉPARATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/065953 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/056183
Date de publication : 12.04.2018 Date de dépôt international : 06.10.2017
CIB :
C07D 401/00 (2006.01) ,A61K 9/00 (2006.01) ,A61K 9/16 (2006.01) ,A61K 31/4439 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
D
COMPOSÉS HÉTÉROCYCLIQUES
401
Composés hétérocycliques contenant plusieurs hétérocycles comportant des atomes d'azote comme uniques hétéro-atomes du cycle, au moins un cycle étant un cycle à six chaînons avec un unique atome d'azote
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
14
à l'état particulaire, p.ex. poudres
16
Agglomérés; Granulés; Microbilles
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
31
Préparations médicinales contenant des ingrédients actifs organiques
33
Composés hétérocycliques
395
ayant l'azote comme hétéro-atome d'un cycle, p.ex. guanéthidine, rifamycines
435
ayant des cycles à six chaînons avec un azote comme seul hétéro-atome d'un cycle
44
Pyridines non condensées; Leurs dérivés hydrogénés
4427
contenant d'autres systèmes hétérocycliques
4439
contenant un cycle à cinq chaînons avec l'azote comme hétéro-atome du cycle, p.ex. oméprazole
Déposants :
JUBILANT GENERICS LIMITED [IN/IN]; Plot 1A, Sector 16A, Noida 201 301, IN
Inventeurs :
MEHTA, Kamal Surendrakumar; IN
KUMAR, Dinesh; IN
SRIVASTAVA, Saurabh; IN
PAUL, Basudev; IN
Mandataire :
SINGH, Manisha; IN
Données relatives à la priorité :
20161103427006.10.2016IN
Titre (EN) PHARMACEUTICAL SUSPENSION DOSAGE FORM OF BENZIMIDAZOLE COMPOUNDS AND PROCESS OF PREPARATION THEREOF
(FR) FORME POSOLOGIQUE PHARMACEUTIQUE EN SUSPENSION DE COMPOSÉS DE BENZIMIDAZOLE ET SON PROCÉDÉ DE PRÉPARATION
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a solid oral pharmaceutical dosage form suitable for making a suspension comprising acid labile benzimidazole compounds and process for preparing the same. The prior art discloses various technical challenges associated with the granules for reconstitution into suspension like agglomeration of particles, viscosity and gelling time. The solid oral pharmaceutical dosage form of the present invention forms a homogeneous suspension upon admixing with an aqueous medium and exhibits desired technical attributes like viscosity, drug release, gelling time, dissolution and reduced adherence to nasogastric and gastric tubes.
(FR) La présente invention concerne une forme posologique pharmaceutique orale solide appropriée pour fabriquer une suspension comprenant des composés de benzimidazole acido-labiles et son procédé de préparation. L'état de la technique décrit divers défis techniques associés aux granules pour la reconstitution en suspension comme l'agglomération de particules, la viscosité et le temps de gélification. La forme posologique pharmaceutique orale solide de la présente invention reconstitue une suspension homogène lors du mélange avec un milieu aqueux et présente des attributs techniques souhaités comme la viscosité, la libération de médicament, le temps de gélification, la dissolution et l'adhérence réduite aux tubes nasogastriques et gastriques.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)