Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018042709) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE CALCUL DE NIVEAU DE COMPRÉHENSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/042709 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/006834
Date de publication : 08.03.2018 Date de dépôt international : 23.02.2017
CIB :
G09B 19/00 (2006.01) ,G06F 17/30 (2006.01) ,A61B 10/00 (2006.01)
G PHYSIQUE
09
ENSEIGNEMENT; CRYPTOGRAPHIE; PRÉSENTATION; PUBLICITÉ; SCEAUX
B
MATÉRIEL ÉDUCATIF OU DE DÉMONSTRATION; MOYENS D'ENSEIGNEMENT OU DE COMMUNICATION DESTINÉS AUX AVEUGLES, SOURDS OU MUETS; MODÈLES; PLANÉTAIRES; GLOBES; CARTES GÉOGRAPHIQUES; DIAGRAMMES
19
Enseignement non couvert par d'autres groupes principaux de la présente sous-classe
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
B
DIAGNOSTIC; CHIRURGIE; IDENTIFICATION
10
Autres méthodes ou instruments pour le diagnostic, p.ex. pour le diagnostic de vaccination; Détermination du sexe; Détermination de la période d'ovulation; Instruments pour gratter la gorge
Déposants :
株式会社日立製作所 HITACHI, LTD. [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内一丁目6番6号 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280, JP
Inventeurs :
レイ ミャオメイ LEI, Miaomei; JP
三好 利昇 MIYOSHI, Toshinori; JP
丹羽 芳樹 NIWA, Yoshiki; JP
佐藤 大樹 SATO, Hiroki; JP
Mandataire :
特許業務法人藤央特許事務所 TOU-OU PATENT FIRM; 東京都港区虎ノ門一丁目16番4号アーバン虎ノ門ビル Urban Toranomon Bldg., 16-4, Toranomon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1050001, JP
Données relatives à la priorité :
2016-17173202.09.2016JP
Titre (EN) COMPREHENSION LEVEL CALCULATION DEVICE AND METHOD FOR CALCULATING COMPREHENSION LEVEL
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE CALCUL DE NIVEAU DE COMPRÉHENSION
(JA) 理解度算出装置及び理解度算出方法
Abrégé :
(EN) A comprehension level calculation device calculates a user's level of comprehension with respect to a spoken language. The comprehension level calculation device maintains in a time-series biometric information for a plurality of user's sites while the spoken language is presented to the user, calculates the similarity for each pair of the time-series, calculates a comprehension level on the basis of the calculated similarity, and determines the comprehension level in such a manner that the greater the similarity, the higher the comprehension level will be in the calculation of comprehension level.
(FR) Un dispositif de calcul de niveau de compréhension calcule le niveau de compréhension d'un utilisateur par rapport à une langue parlée. Ledit dispositif gère en une série chronologique des informations biométriques relatives à une pluralité de sites d'utilisateurs pendant que la langue parlée est présentée à l'utilisateur, calcule la similarité pour chaque paire de la série chronologique, calcule un niveau de compréhension sur la base de la similarité calculée et détermine le niveau de compréhension d'une manière telle que plus la similarité est grande, plus le niveau de compréhension est élevé dans le calcul de niveau de compréhension.
(JA) 音声言語に対するユーザの理解度を算出する理解度算出装置は、該音声言語が該ユーザに提示されている間の、該ユーザの複数の部位の生体情報それぞれの時系列を保持し、該時系列のペアそれぞれについて時系列の類似度を算出し、該算出した類似度に基づいて理解度を算出し、理解度の算出において、該算出した類似度が高いほど、理解度を高い値に決定する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)