WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018027689) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE CALCUL DE VITESSE LORS D'UN MATCH DE TENNIS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/027689    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/094433
Date de publication : 15.02.2018 Date de dépôt international : 10.08.2016
CIB :
A63B 71/06 (2006.01), G06T 7/20 (2017.01)
Déposants : ZHANG, Yang [CN/CN]; (CN)
Inventeurs : ZHANG, Yang; (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR CALCULATING SPEED IN TENNIS MATCH
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE CALCUL DE VITESSE LORS D'UN MATCH DE TENNIS
(ZH) 网球比赛中速度计算方法及系统
Abrégé : front page image
(EN)A method and system for calculating a speed in a tennis match. The method includes the following steps: obtaining a moving trajectory of a tennis ball (101); calculating a speed of the tennis ball according to the moving trajectory and a running time (102); displaying the speed (103). The method and system mentioned above have the advantage of having an accurate speed.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système de calcul d'une vitesse lors d'un match de tennis. Ledit procédé comprend les étapes suivantes : obtention d'une trajectoire de déplacement d'une balle de tennis (101) ; calcul d'une vitesse de la balle de tennis en fonction de la trajectoire de déplacement et d'un temps de parcours (102) ; et affichage de la vitesse (103). Le procédé et le système mentionnés ci-dessus présentent l'avantage de fournir une vitesse précise.
(ZH)一种网球比赛中速度计算方法及系统,所述方法包括如下步骤:获取网球的运动轨迹(101);依据该运动轨迹以及运行时间计算网球的速度(102);将该速度显示(103)。上述方法及系统具有速度精确的优点。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)