WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017173586) PROCÉDÉ DE GESTION DE TERMINAL UTILISATEUR ET DISPOSITIF ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/173586    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/078504
Date de publication : 12.10.2017 Date de dépôt international : 05.04.2016
CIB :
H04L 12/24 (2006.01), H04L 12/26 (2006.01), H04L 29/08 (2006.01)
Déposants : HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Administration Building, Bantian,Longgang District Shenzhen, Guangdong 518129 (CN)
Inventeurs : HE, Yue; (CN).
JIN, Hui; (CN).
OUYANG, Guowei; (CN).
DOU, Fenghui; (CN)
Mandataire : GUANGZHOU SCIHEAD PATENT AGENT CO., LTD.; Room 1508, Huihua Commercial & Trade Building No. 80, XianLie Zhong Road, Yuexiu District Guangzhou, Guangdong 510070 (CN)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) USER TERMINAL MANAGEMENT METHOD AND RELATED DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE GESTION DE TERMINAL UTILISATEUR ET DISPOSITIF ASSOCIÉ
(ZH) 一种用户终端的管理方法及相关设备
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed are a user terminal management method and a related device. The method may comprise: after receiving a first request message for requesting that a UE enters a target state, an MME being able to initiate a first process, causing the UE to enter the target state. In the target state, there is an RRC connection between the UE and a source base station, but there is no DRB; and there is also no S1-U bearer of the UE between the source base station and a serving gateway. In this way, the requirement that a UE must be in an RRC connection state when performing a V2X service is satisfied; moreover, where a serving base station of the UE changes, only the context of the UE needs to be conveyed between a source base station and a target base station, with no need to re-establish a DRB or for an SGW to modify the S1-U bearer of the UE. Network-side signalling loads of a UE in an ECM connection state are reduced during switching processes.
(FR)L’invention concerne un procédé de gestion de terminal utilisateur et un dispositif associé. Le procédé peut comprendre les opérations suivantes : une entité de gestion de mobilité (MME) est apte à initier, après la réception d’un premier message de requête pour demander à ce qu’un équipement utilisateur (UE) entre dans un état cible, un premier processus de telle sorte que l’UE entre dans l’état cible. Dans l’état cible, il existe une connexion de commande de ressource radio (RRC) entre l’UE et une station de base source, mais il n’existe pas de DRB ; et il n’existe pas non plus de support S1-U de l’UE entre la station de base source et une passerelle de desserte. De cette manière, l’exigence pour un UE ayant besoin d’être dans un état de connexion RRC lors de la réalisation d’un service entre un véhicule et tout (V2X) peut être satisfaite ; en outre, lorsqu’une station de base de desserte de l’UE change, uniquement le contexte de l’UE a besoin d’être acheminé entre une station de base source et une station de base cible sans rétablir un DRB et sans modifier un support S1-U de l’UE au moyen d’une SGW, de façon à pouvoir réduire les charges de signalisation côté réseau de l’UE qui est dans un état de connexion ECM durant un processus de commutation.
(ZH)本发明实施例公开了一种用户终端的管理方法及相关设备,其中,该方法可以包括:MME在接收到用于请求使UE进入目标状态的第一请求消息后,可以发起第一过程以使该UE进入目标状态。在目标状态下,UE与源基站之间存在RRC连接,但不存在DRB,源基站与服务网关之间也不存在该UE的S1-U承载。这样既可以满足UE在进行V2X业务时需要处于RRC连接态的需求,而在UE的服务基站发生变化的情况下,源基站与目标基站之间只需要传递该UE的上下文,不需要重新建立DRB,也不需要SGW修改该UE的S1-U承载,从而可以减少处于ECM连接态的UE在切换过程中网络侧的信令负荷。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)