WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017144425) SYSTÈME DE PROPULSION POUR VÉHICULE HYBRIDE ET PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN TEL SYSTÈME DE PROPULSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/144425 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/053824
Date de publication : 31.08.2017 Date de dépôt international : 21.02.2017
CIB :
B60K 6/48 ,B60K 6/30 ,B60K 6/387 ,B60K 6/547 ,B60W 10/02 (2006.01) ,B60W 10/06 (2006.01) ,B60W 10/08 (2006.01) ,B60W 20/40 (2016.01) ,F16F 15/14 (2006.01)
Déposants : BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT[DE/DE]; Petuelring 130 80809 München, DE
Inventeurs : HOESS, Bernhard; DE
JUNG, Thomas; DE
KOBLER, Sebastian; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 202 828.624.02.2016DE
Titre (EN) DRIVE SYSTEM FOR A HYBRID VEHICLE AND METHOD FOR OPERATING SAID SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE PROPULSION POUR VÉHICULE HYBRIDE ET PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN TEL SYSTÈME DE PROPULSION
(DE) ANTRIEBSSYSTEM FÜR EIN HYBRIDFAHRZEUG UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES SOLCHEN
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a drive system for a hybrid vehicle, comprising: an internal combustion engine (12) having an internal combustion engine shaft (14) designed to deliver drive power towards drivable wheels of the hybrid vehicle; a vehicle transmission (16) having a transmission input shaft (18) on the drive side and a transmission output shaft (20) on the power take-off side; a transmission clutch (22) for coupling or decoupling the transmission input shaft (18) and transmission output shaft (20); and also an inertia-mass drive unit (24), which, with respect to the transfer of drive power, is arranged between the internal combustion engine shaft (14) and the transmission input shaft (18); and also an intermediate shaft (26), a first clutch (28) for coupling or decoupling the internal combustion engine shaft (14) to or from the intermediate shaft (26) and a second clutch (30) for coupling or decoupling the intermediate shaft (26) to or from the transmission input shaft (18); and also an electrical machine (32) which is torque-transmittingly connected to the transmission input shaft (18) and by means of which the transmission input shaft (18) can be driven in a motor mode. The inertia-mass drive unit has a device for reducing rotational oscillations, said device having a DU-input shaft (56) on the drive side and a DU-output shaft (58) on the power take-off side and the device (54) for reducing rotational oscillations is designed to decrease rotational oscillations of the intermediate shaft (26). The device (54) for reducing rotational oscillations is arranged completely between the first clutch (28) and the second clutch (30) with respect to the transfer of drive power.
(FR) L’invention concerne un système de propulsion pour un véhicule hybride, qui comprend un moteur à combustion interne (12), pourvu d'un arbre de moteur à combustion interne (14) qui est conçu pour délivrer une puissance d'entraînement en direction de roues du véhicule hybride pouvant être entraînées, une boîte de vitesses (16) de véhicule, qui comporte côté entrée un arbre primaire (18) et côté sortie un arbre secondaire (20), un embrayage (22) de boîte de vitesses pour l’accouplement ou le désaccouplement de l'arbre primaire (18) et de l'arbre secondaire (20) de boîte de vitesses, une unité d'entraînement à inertie (24), qui est placée, par rapport à la transmission de la puissance d'entraînement, entre l’arbre de moteur à combustion interne (14) et l'arbre primaire de boîte de vitesses (18), ainsi qu’un arbre intermédiaire (26) et un premier embrayage (28) pour l'accouplement ou le désaccouplement de l'arbre de moteur à combustion (14) avec l’arbre intermédiaire (26) et un second embrayage (30) pour l’accouplement ou le désaccouplement de l’arbre intermédiaire (26) avec l'arbre primaire (18) de boîte de vitesses, ainsi qu'un moteur électrique (32) qui est relié à l'arbre primaire (18) de boîte de vitesses de manière à transférer du couple et par lequel ledit arbre primaire (18) peut être entraîné dans un mode de fonctionnement du moteur, l'unité d'entraînement à inertie comprenant un dispositif de réduction des vibrations de torsion comprenant un arbre d’entrée DU (56) côté entrée et un arbre de sortie DU (58) côté sortie, et ce dispositif de réduction des vibrations de torsion (54) étant conçu pour réduire des vibrations de torsion de l'arbre intermédiaire (26)<b>. </b>Le dispositif de réduction des vibrations de torsion (54) est disposé, par rapport à la transmission de la puissance d’entraînement, dans son intégralité entre le premier embrayage (28) et le deuxième embrayage (30).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Antriebssystem für ein Hybridfahrzeug, mit einem Verbrennungsmotor (12), der eine Verbrennungsmotorwelle (14) aufweist, welche zur Abgabe einer Antriebsleistung in Richtung auf antreibbare Räder des Hybridfahrzeugs eingerichtet ist, einem Fahrzeuggetriebe (16), das antriebsseitig eine Getriebe-Eingangswelle (18) und abtriebsseitig eine Getriebe-Ausgangswelle (20) aufweist und mit einer Getriebekupplung (22) zum Koppeln oder Entkoppeln der Getriebe-Eingangswelle (18) und der Getriebe-Ausgangswelle (20) und mit einer Schwungmassen-Antriebseinheit (24), die, bezogen auf die Übertragung der Antriebsleistung zwischen der Verbrennungsmotorwelle (14) und der Getriebe-Eingangswelle (18) angeordnet ist sowie mit einer Zwischenwelle (26) und einer ersten Kupplung (28) zum Koppeln oder Entkoppeln der Verbrennungsmotorwelle (14) mit der Zwischenwelle (26) und mit einer zweiten Kupplung (30) zum Koppeln oder Entkoppeln der Zwischenwelle (26) mit der Getriebe-Eingangswelle (18) sowie mit einer Elektromaschine (32), die mit der Getriebe-Eingangswelle (18) drehmomentleitend verbunden ist und durch welche die Getriebe-Eingangswelle (18) in einem Motorbetrieb antreibbar ist, wobei die Schwungmassen-Antriebseinheit eine Drehschwingungsreduzierungs-Einrichtung mit einer antriebsseitigen DU-Eingangswelle (56) und einer abtriebsseitigen DU-Ausgangswelle (58) aufweist und die Drehschwingungsreduzierungs-Einrichtung (54) zum Verringern von Drehschwingungen der Zwischenwelle (26) eingerichtet ist. Die Drehschwingungsreduzierungs-Einrichtung (54) ist, bezogen auf die Übertragung der Antriebsleistung, vollständig zwischen der ersten Kupplung (28) und der zweiten Kupplung (30) angeordnet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)