Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017138804) APPAREIL PRESSE-AGRUMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2017/138804 N° de la demande internationale : PCT/MX2016/000010
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 08.02.2016
CIB :
A23N 1/02 (2006.01) ,A47J 19/02 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
23
ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES; LEUR TRAITEMENT, NON COUVERT PAR D'AUTRES CLASSES
N
MACHINES OU APPAREILS POUR TRAITER LES RÉCOLTES DE FRUITS, DE LÉGUMES OU DE BULBES À FLEURS EN GRANDES QUANTITÉS, NON PRÉVUS AILLEURS; ÉPLUCHAGE DE LÉGUMES OU PELAGE DE FRUITS EN GRANDES QUANTITÉS; APPAREILS POUR LA PRÉPARATION DE LA NOURRITURE POUR ANIMAUX
1
Machines ou appareils pour l'extraction du jus
02
combinés pour désagréger ou couper
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
J
MATÉRIEL DE CUISINE; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; APPAREILS À PRÉPARER LES BOISSONS
19
Machines de ménage pour passer les produits alimentaires; Instruments de ménage pour passer les produits alimentaires
02
Presse-citrons; Dispositifs pour extraire le jus d'autres fruits
Déposants :
YUSY INC, S.A. DE C.V. [MX/MX]; Av. Roberto G. Sada No. 330, P4 Col. Bosques del Valle San Pedro Garza García, Nuevo León, 66250, MX
Inventeurs :
MARTINEZ TREVIÑO, Alejandro Roberto; MX
DE LA GARZA GONZALEZ, Jorge Alberto; MX
Mandataire :
OLIVIER TENORIO, Miguel Angel; MX
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) CITRUS FRUIT JUICE EXTRACTOR
(FR) APPAREIL PRESSE-AGRUMES
(ES) APARATO EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a citrus fruit juice extractor which can be used to cut citrus fruits into at least two parts, extract the juice therefrom and discharge the peel following juicing. The juice extractor consists of a juice extractor element coupled in a hollow housing having openings in the sides thereof, a cutting element connected above the extractor element, and press means located above the hollow housing.
(FR) Appareil presse-agrumes permettant de couper les agrumes en au moins deux parties, à les presser et à libérer les écorces après le pressage. L’appareil presse-agrumes est composé d’un élément presseur couplé à un logement creux doté d’ouvertures dans ses faces latérales, d’un élément de coupe relié au haute de l’élément de pressage, et de moyens de pressage situés dans le haut du logement creux.
(ES) Aparato exprimidor de cítricos que permite cortar los cítricos en al menos dos partes, exprimirlos y liberar las cáscaras después de la acción de exprimido. El aparato exprimidor está compuesto de un elemento exprimidor acoplado en un alojamiento hueco con aberturas en sus caras laterales, un elemento de corte acoplado por encima del elemento exprimidor y unos medios de prensado ubicados por encima del alojamiento hueco.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)