Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016191508) BANDE FORMANT BARRIÈRE EN ALLIAGE DE PLOMB
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/191508 N° de la demande internationale : PCT/US2016/034203
Date de publication : 01.12.2016 Date de dépôt international : 26.05.2016
CIB :
H01B 9/02 (2006.01) ,H01B 7/20 (2006.01) ,H01B 1/02 (2006.01) ,H01B 9/06 (2006.01) ,H01B 7/14 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
B
CÂBLES; CONDUCTEURS; ISOLATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS CONDUCTRICES, ISOLANTES OU DIÉLECTRIQUES
9
Câbles de transport d'énergie
02
avec écrans ou couches conductrices, p.ex. en vue d'éviter des gradients de potentiel élevés
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
B
CÂBLES; CONDUCTEURS; ISOLATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS CONDUCTRICES, ISOLANTES OU DIÉLECTRIQUES
7
Conducteurs ou câbles isolés caractérisés par la forme
17
Protection contre les dommages provoqués par des facteurs extérieurs, p.ex. gaines ou armatures
18
par l'usure, la contrainte mécanique ou la pression
20
Tubes métalliques, p.ex. gaines de plomb
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
B
CÂBLES; CONDUCTEURS; ISOLATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS CONDUCTRICES, ISOLANTES OU DIÉLECTRIQUES
1
Conducteurs ou corps conducteurs caractérisés par les matériaux conducteurs utilisés; Emploi de matériaux spécifiés comme conducteurs
02
composés principalement de métaux ou d'alliages
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
B
CÂBLES; CONDUCTEURS; ISOLATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS CONDUCTRICES, ISOLANTES OU DIÉLECTRIQUES
9
Câbles de transport d'énergie
06
Câbles sous pression de gaz; Câbles sous pression d'huile; Câbles utilisés dans des conduits sous pression de fluides
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
B
CÂBLES; CONDUCTEURS; ISOLATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS CONDUCTRICES, ISOLANTES OU DIÉLECTRIQUES
7
Conducteurs ou câbles isolés caractérisés par la forme
14
Câbles sous-marins
Déposants :
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY CORPORATION [US/US]; 300 Schlumberger Drive Sugar Land, Texas 77478, US (US)
SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA/CA]; 125 - 9 Avenue SE Calgary, Alberta T2G 0P6, CA (CA)
SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER [FR/FR]; 42 rue Saint Dominique 75007 Paris, FR (FR)
SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. [NL/NL]; Parkstraat 83-89m NL-2514 JG The Hague, NL (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW)
Inventeurs :
VON FANGE, Christopher; US
Mandataire :
STONEBROOK, Michael; US
Données relatives à la priorité :
62/167,44528.05.2015US
Titre (EN) LEAD ALLOY TAPE BARRIER
(FR) BANDE FORMANT BARRIÈRE EN ALLIAGE DE PLOMB
Abrégé :
(EN) A power cable can include a conductor; insulation disposed about the conductor; and a lead (Pb) alloy tape wrapped about the insulation. Such a power cable can include multiple conductors that can be multiphase conductors of a power cable for delivery of multiphase power to submersible equipment such as a submersible electric motor.
(FR) L'invention concerne un câble d'alimentation qui peut comprendre un conducteur ; une couche d'isolation disposée autour du conducteur ; et une bande en alliage de plomb (Pb) enroulée autour de la couche d'isolation. Ledit câble d'alimentation peut comprendre plusieurs conducteurs qui peuvent être des conducteurs polyphasés d'un câble d'alimentation pour la distribution de courant polyphasé à un équipement submersible de type moteur électrique submersible.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)