WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016043164) FENÊTRE À INTENSITÉ LUMINEUSE RÉGLABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/043164    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/076050
Date de publication : 24.03.2016 Date de dépôt international : 14.09.2015
CIB :
C03C 27/06 (2006.01), B60J 1/00 (2006.01), B60J 3/04 (2006.01), E06B 3/66 (2006.01), E06B 9/24 (2006.01), G02F 1/13 (2006.01)
Déposants : ASAHI GLASS COMPANY, LIMITED [JP/JP]; 5-1, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008405 (JP)
Inventeurs : OGAWA, Masanobu; (JP).
SHIRAKAWA, Tatsuya; (JP)
Mandataire : SENMYO, Kenji; (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-188573 17.09.2014 JP
Titre (EN) DIMMABLE WINDOW
(FR) FENÊTRE À INTENSITÉ LUMINEUSE RÉGLABLE
(JA) 調光窓
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a dimmable window equipped with a dimmable sheet material having an improved anti-glare feature and improved resistance to external force. In the dimmable window 10 according to the present invention, the dimmable sheet material 14 is enclosed in a hollow layer 24 in a multi-layered glass 12 comprising an outdoor-side glass sheet 16 and an indoor-side glass sheet 18. One of the outdoor-side glass sheet 16 or the indoor-side glass sheet 18 has a visible light transmittance of 70% or less. If the one of the glass sheets is the outdoor-side glass sheet 16, the transmission amount of external light reaching the dimmable sheet material 14 can be reduced, so that glare occurring when the external light is diffused by the dimmable sheet material 14 can be reduced. Alternatively, if the one of the glass sheets is the indoor-side glass sheet 18, glare occurring when the external light is diffused by the dimmable sheet material 14 can be reduced by the indoor-side glass sheet 18. Moreover, the dimmable sheet material 14 is protected by the multi-layered glass 12, so that the resistance to external force is improved.
(FR)L'invention concerne une fenêtre à intensité lumineuse réglable, équipée d'un matériau en feuille à intensité lumineuse réglable, ayant une caractéristique anti-éblouissement améliorée et une résistance à une force externe améliorée. Dans la fenêtre (10) à intensité lumineuse réglable selon la présente invention, le matériau en feuille (14) à intensité lumineuse réglable est enserré dans une couche creuse (24) dans un verre (12) à couches multiples comprenant une feuille de verre (16) côté extérieur et une feuille de verre (18) côté intérieur. Une feuille parmi la feuille de verre (16) côté extérieur ou la feuille de verre (18) côté intérieur présente une transmittance de la lumière visible de 70 % ou moins. Si ladite feuille de verre est la feuille de verre (16) côté extérieur, la quantité de transmission de lumière externe atteignant le matériau en feuille (14) à intensité lumineuse réglable peut être réduite, de sorte que l'éblouissement se produisant lorsque la lumière externe est diffusée par le matériau en feuille (14) à intensité lumineuse réglable puisse être réduit. De manière alternative, si ladite feuille de verre est la feuille de verre (18) côté intérieur, l'éblouissement se produisant lorsque la lumière externe est diffusée par le matériau en feuille (14) à intensité lumineuse réglable peut être réduit par la feuille de verre (18) côté intérieur. En outre, le matériau en feuille (14) à intensité lumineuse réglable est protégé par le verre (12) à couches multiples, de sorte que la résistance à une force externe soit améliorée.
(JA) 防眩機能及び外力に対する対抗力を高めた調光板材を有する調光窓を提供する。 本発明の調光窓10は、室外側ガラス板16と室内側ガラス板18とからなる複層ガラス12の中空層24に調光板材14が封入される。また、室外側ガラス板16及び室内側ガラス板18のうち一方のガラス板の可視光線透過率が70%以下である。前記一方のガラス板が室外側ガラス板16の場合には、調光板材14に到達する外光の透過量を減少させることができるので、調光板材14によって外光を拡散した際の眩しさを低減できる。また、前記一方のガラス板が室内側ガラス板18の場合には、調光板材14によって外光を拡散した際の眩しさを、室内側ガラス板18によって低減することができる。更に、調光板材14は、複層ガラス12によって保護されるので、外力に対する対抗力が高められている。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)