Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2015174854) GOULOTTE D'ACHEMINEMENT EN DOUCEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2015/174854 N° de la demande internationale : PCT/NZ2014/000088
Date de publication : 19.11.2015 Date de dépôt international : 16.05.2014
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 09.03.2016
CIB :
B65G 11/02 (2006.01) ,B65G 11/08 (2006.01) ,B65G 11/20 (2006.01) ,A23N 15/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
11
Colonnes de descente
02
droites
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
11
Colonnes de descente
08
avec surfaces de guidage discontinues, p.ex. disposées en zigzag ou cascade
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
11
Colonnes de descente
20
Dispositifs auxiliaires, p.ex. pour dévier, régler la vitesse ou remuer les objets ou les solides
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
23
ALIMENTS OU PRODUITS ALIMENTAIRES; LEUR TRAITEMENT, NON COUVERT PAR D'AUTRES CLASSES
N
MACHINES OU APPAREILS POUR TRAITER LES RÉCOLTES DE FRUITS, DE LÉGUMES OU DE BULBES À FLEURS EN GRANDES QUANTITÉS, NON PRÉVUS AILLEURS; ÉPLUCHAGE DE LÉGUMES OU PELAGE DE FRUITS EN GRANDES QUANTITÉS; APPAREILS POUR LA PRÉPARATION DE LA NOURRITURE POUR ANIMAUX
15
Machines ou appareils destinés à d'autres traitements des fruits ou des légumes pour les besoins de l'homme; Machines ou appareils pour écimer ou peler les bulbes à fleurs
Déposants :
COMPAC TECHNOLOGIES LIMITED [NZ/NZ]; 11 Spring Street, Onehunga, Auckland, 1061, NZ
Inventeurs :
PLESSIUS, Eric Adrianus; NZ
Mandataire :
BALDWINS INTELLECTUAL PROPERTY; PO Box 5999, Wellesley Street, Auckland, 1141, NZ
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) GENTLE FLUME
(FR) GOULOTTE D'ACHEMINEMENT EN DOUCEUR
Abrégé :
(EN) An elongate flume (100) is provided for receiving items of produce. The flume (100) comprises a first side (5) and an opposite second side (6). A plurality of baffles (7) are provided, each baffle (7) having a first end (8) at or adjacent the first side (5) of the flume and a second end (9) which is spaced apart from the first side (5) of the flume and spaced apart from the second side (6) of the flume.
(FR) L'invention concerne une goulotte d'acheminement allongée (100) destinée à recevoir des éléments d'un produit. La goulotte (100) présente un premier côté (5) et un second côté (6) opposé. Une pluralité de déflecteurs (7) sont prévus, chaque déflecteur (7) présentant une première extrémité (8) située au niveau du premier côté (5) de la goulotte ou adjacente à celui-ci, et une seconde extrémité (9) qui est espacée du premier côté (5) de la goulotte et espacée du deuxième côté (6) de la goulotte.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)