WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014163524) PROCÉDÉ POUR OBTENIR LE PORTRAIT VIRTUEL D'UN UTILISATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/163524    N° de la demande internationale :    PCT/RU2013/000289
Date de publication : 09.10.2014 Date de dépôt international : 03.04.2013
CIB :
G06Q 20/40 (2012.01), G06F 17/28 (2006.01)
Déposants : SHERBAKOV, Andrei Yuryevich [RU/RU]; (RU).
TIKHONENKO, Oleg Olegovich [RU/RU]; (RU)
Inventeurs : SHERBAKOV, Andrei Yuryevich; (RU).
TIKHONENKO, Oleg Olegovich; (RU)
Représentant
commun :
TIKHONENKO, Oleg Olegovich [RU/RU]; Verkhniye polya str., 33, korp. 1, kv. 165 Mosсow, 109559 (RU)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR CREATING VIRTUAL PORTRAIT OF USER
(FR) PROCÉDÉ POUR OBTENIR LE PORTRAIT VIRTUEL D'UN UTILISATEUR
(RU) СПОСОБ СОСТАВЛЕНИЯ ВИРТУАЛЬНОГО ПОРТРЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to the field of communication and information science, and more particularly to a method for creating a virtual portrait of a user. The present invention can be used in the creation and utilization of information systems having various purposes and institutional applications, including payment systems and commercial systems as well as lending systems and services. The present method allows for identifying, in open-source information and/or social networks in which a given user is registered, users connected with said user and texts created by said user or created by other users and containing references to said user, and for creating a dictionary using the identified totality of texts, said dictionary then being analyzed for the presence of words or phrases which would prevent the possibility of providing a service or loan requested by the user, and also for checking whether any users connected with said user have ever been refused a service and/or a loan. The proposed method is characterized in being fundamentally novel by taking into full consideration connections between users and by allowing to take into consideration texts created by a user (posts) as well as texts which make reference to the user.
(FR)L'invention concerne le domaine des communications et de l'informatique et notamment un procédé pour obtenir le portrait virtuel d'un utilisateur. La présente invention peut s'utiliser dans la création et l'exploitation de systèmes informatiques à usage divers et d'utilisation administrative, y compris des systèmes de paiement et de commerce ainsi que des systèmes et services d'octroi de crédit. Ce procédé permet, dans les sources ouvertes d'informations et/ou des réseaux sociaux dans lesquels est enregistré un utilisateur donné, de détecter des utilisateurs liés à des données et des textes créés par l'utilisateur donné ou un autre utilisateur et comprenant des mentions de l'utilisateur puis de composer sur la base des textes un glossaire qui pourra être analysé à des fins d'une éventuelle détection de mots ou de combinaisons de mots empêchant de fournir le service ou le crédit demandé par l'utilisateur ainsi que de vérifier la présence d'utilisateurs liés à l'utilisateur en question et à qui un crédit et/ou des services ont été refusés antérieurement. Le procédé proposé se distingue par sa nouveauté radicale car il tient entièrement compte des liens des utilisateurs entre eux et permet de prendre en ligne de compte des textes créés par les utilisateurs (billets) ainsi que des textes comprenant une mention de l'utilisateur.
(RU)Изобретение относится к области связи и информатики, а более конкретно - к способу составления виртуального портрета пользователя. Настоящее изобретение может найти применение при создании и эксплуатации информационных систем различного назначения и ведомственного применения, включая платежные и торговые системы, а также системы и службы кредитования. Данный способ позволяет в открытых источниках информации и/или социальных сетях, в которых зарегистрирован данный пользователь выявлять пользователей, связанным с данным и текстов, созданных данным пользователем или другими пользователями и содержащие упоминания о пользователе, а из выявленной совокупности текстов составлять словарь, который анализировать на наличие слов и словосочетаний, препятствующих возможности предоставления запрошенной пользователем услуги или кредита, а также проверять наличие пользователей, связанных с данным которым ранее было отказано в предоставлении им услуг и/или кредита. Предлагаемый способ характеризуется принципиальной новизной, поскольку в полной мере учитывает связи пользователей друг с другом и позволяет учитывать тексты, созданные пользователем (посты), а также тексты, содержащие упоминания о пользователе.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)