WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014060990) PROCÉDÉ PERMETTANT DE PRÉPARER DES CONSERVATEURS DANS L'INDUSTRIE ALIMENTAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/060990    N° de la demande internationale :    PCT/IB2013/059430
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 17.10.2013
CIB :
A23C 3/08 (2006.01), A23L 3/3418 (2006.01), A23B 4/18 (2006.01), A23B 7/148 (2006.01)
Déposants : BORTOLI, Elio Fabio [CH/CH]; (CH)
Inventeurs : BORTOLI, Elio Fabio; (CH)
Mandataire : BOGGIO, Luigi; STUDIO TORTA S.p.A. Via Viotti, 9 I-10121 Torino (IT)
Données relatives à la priorité :
RM2012A000499 17.10.2012 IT
Titre (EN) METHOD FOR PREPARING PRESERVATIVES IN THE FOOD INDUSTRY
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE PRÉPARER DES CONSERVATEURS DANS L'INDUSTRIE ALIMENTAIRE
Abrégé : front page image
(EN)A method for the preparation of preservatives in the food industry comprising, in an operating sequence, the following steps: - extraction in which a plant species with antioxidant and antimicrobial properties is subject to a flow of sub- critical carbon dioxide to obtain a phytoextract mixture; - separation in which the phytoextract mixture resulting from the primary extraction step is subject to chromatographic extraction by means of the action of sub-critical carbon dioxide in order to separate said phytoextracts as a function of their mass; mixing in which part of a fraction of "light" phytoextract having a molecular mass ranging from 100 to 400 Dalton, and part of a fraction of "heavy" phytoextract having a molecular mass ranging from 500 to 1000 Dalton, obtained from the separation step, are mixed together with the addition of alkaline ionized water.
(FR)L'invention concerne un procédé permettant de préparer des conservateurs dans l'industrie alimentaire comprenant, dans une séquence opératoire, les étapes suivantes: -extraction au cours de laquelle une espèce végétale ayant des propriétés antioxydantes et antimicrobiennes est soumise à un écoulement de dioxyde de carbone sous-critique pour obtenir un mélange d'extraits végétaux; -séparation au cours de laquelle le mélange d'extraits végétaux résultant de la première étape d'extraction est soumis à l'extraction chromatographique au moyen de l'action du dioxyde de carbone sous-critique afin de séparer lesdits extraits végétaux en fonction de leur masse; mélange au cours duquel une partie d'une fraction d'extrait végétal "léger" ayant une masse moléculaire comprise entre 100 et 400 Daltons, et une partie d'une fraction d'extrait végétal "lourds" ayant une masse moléculaire comprise entre 500 et 1000 Daltons, lesquelles fractions sont obtenues au cours de l'étape de séparation, sont mélangées ensemble avec une adjonction d'eau ionisée alcaline.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)