WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013183885) STRUCTURE D'EMPILEMENT POUR PILE À COMBUSTIBLE ET COMPOSITION CORRESPONDANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/183885    N° de la demande internationale :    PCT/KR2013/004633
Date de publication : 12.12.2013 Date de dépôt international : 28.05.2013
CIB :
H01M 8/12 (2006.01), H01M 8/24 (2006.01), H01M 8/02 (2006.01)
Déposants : MICO CO., LTD. [KR/KR]; 100, Gongdan-ro Anseong-si Gyeonggi-do 456-390 (KR)
Inventeurs : CHOI, Song Ho; (KR).
PARK, Sang Pil; (KR).
KIM, Sung Wook; (KR)
Mandataire : LEE, Dong Gun; 402, Wonil Building, 216-11, Nonhyun-dong Gangnam-gu Seoul 135-829 (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2012-0061316 08.06.2012 KR
Titre (EN) STACK STRUCTURE FOR FUEL CELL AND COMPOSITION THEREOF
(FR) STRUCTURE D'EMPILEMENT POUR PILE À COMBUSTIBLE ET COMPOSITION CORRESPONDANTE
(KO) 연료 전지용 스택 구조물 및 그의 구성
Abrégé : front page image
(EN)A stack structure in which a plurality of fuel cells, which comprise an electrolyte layer and an air electrode layer and a fuel electrode layer on each of both surfaces of the electrolyte layer, for generating electricity are stacked, comprises: at least one interconnector; at least one frame; and at least one combined function portion. The interconnector comprises a center area which supports each of the fuel cells from between the plurality of fuel cells and which is electrically connected, and edge areas which extend from the end portion of the fuel cells. The frame is arranged so as to support the side portion of the fuel cells from the edge areas so as to reinforce the strength of the fuel cells that are supported by the interconnector. The combined function portion is arranged on either the interconnector or the frame, in an area to which air or fuel gas is supplied or discharged on each of the air electrode layer and the fuel electrode layer in the fuel cells which is within the edge areas, so as to maintain a constant distance between the interconnector and the frame.
(FR)L'invention concerne une structure d'empilement dans laquelle sont empilées une pluralité de piles à combustible présentant une couche électrolytique, une couche d'électrode à air et une couche d'électrode à combustible étant placées sur chacune des deux surfaces de la couche électrolytique, pour générer de l'électricité, la structure comprenant au moins un interconnecteur; au moins un châssis; et au moins une partie fonctionnelle combinée. L'interconnecteur comprend une zone centrale qui retient chacune des piles à combustible depuis une zone située entre les multiples piles à combustible et qui est électriquement connectée et des zones périphériques qui s'étendent depuis la partie d'extrémité des piles à combustible. Le châssis est ménagé de manière à maintenir la partie latérale des piles à combustible depuis les zones périphériques afin de renforcer la résistance des piles à combustible qui sont maintenues par l'interconnecteur. La partie fonctionnelle combinée est ménagée sur l'interconnecteur ou sur le châssis, dans une zone d'alimentation ou de décharge d'air ou de gaz combustible sur chacune des couches d'électrode à air et d'électrode à combustible dans les piles à combustible, laquelle zone se trouve à l'intérieur des zones périphériques, afin de maintenir une distance constante entre l'interconnecteur et le châssis.
(KO)전해질층과, 전해질층의 양면들 각각에 공기극층 및 연료극층을 포함하여 전기를 생성하는 연료 전지가 다수 적층되는 스택 구조물은 적어도 하나의 인터커넥터, 적어도 하나의 프레임 및 적어도 하나의 복합기능부를 포함한다. 인터커넥터는 다수의 연료 전지들 사이에서 각 연료 전지를 지지하면서 전기적으로 연결되는 중심 영역과 연료 전지의 단부로부터 연장된 에지 영역으로 구분된다. 프레임은 인터커넥터에 의해 지지되는 연료 전지의 강도를 보강하기 위하여 에지 영역에서 연료 전지의 측부를 지지하도록 배치된다. 복합기능부는 에지 영역 중 연료 전지의 공기극층 또는 연료극층 각각에 공기 또는 연료 가스가 공급되는 영역 또는 배출되는 영역에서 인터커넥터 및 프레임 중 어느 하나에 배치되어 이들의 간격을 일정하게 유지시킨다.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : coréen (KO)
Langue de dépôt : coréen (KO)