WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013178292) ÉCLATEUR COMPRENANT UN ACCUMULATEUR D'ÉNERGIE CAPACITIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/178292    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/063555
Date de publication : 05.12.2013 Date de dépôt international : 11.07.2012
CIB :
H01T 2/00 (2006.01), H01T 1/20 (2006.01), H05G 1/24 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
HEID, Oliver [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HUGHES, Timothy [GB/DE]; (DE) (US Seulement).
SIRTL, Jennifer [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HEID, Oliver; (DE).
HUGHES, Timothy; (DE).
SIRTL, Jennifer; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 209 115.7 30.05.2012 DE
Titre (DE) FUNKENSTRECKE MIT EINEM KAPAZITIVEN ENERGIESPEICHER
(EN) SPARK GAP WITH A CAPACITIVE ENERGY ACCUMULATOR
(FR) ÉCLATEUR COMPRENANT UN ACCUMULATEUR D'ÉNERGIE CAPACITIF
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Funkenstrecke mit einem kapazitiven Energiespeicher. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Funkenstrecke (14, 15) über eine Vielzahl ringförmig angeordneter Kondensatoren (19) gespeist wird, wobei diese über ringförmig (21, 26) und konisch (22) bzw. trichterförmige (27) ausgebildete Leiter mit der Anode (11) und der Kathode (12) elektrisch verbunden sind. Hierdurch können Impedanzsprünge vermieden werden. Gleichzeitig ist es möglich, auf engstem Raum eine möglichst große Querschnittsfläche des Leiters zu realisieren. Deswegen weist die erfindungsgemäße Funkenstrecke ein Schaltverhalten mit einer großen Steilheit des Spannungspulses auf, sobald die Funkenstrecken überschlagen. Dies führt zu einem gut vorhersagbaren Schaltverhalten der Funkenstrecke. Die Funkenstrecke kann beispielsweise angewendet werden, um Pulse von monochromatischer Röntgenstrahlung zu erzeugen.
(EN)The invention relates to a spark gap with a capacitive energy accumulator. According to the invention, said spark gap (14, 15) is fed via a plurality of annularly arranged capacitors (19), said capacitors being electrically connected to the anode (11) and cathode (12) via annular (21, 26) and conical (22) and/or funnel-shaped (27) conductors. Due to this, impedance jumps can be avoided. It is also possible for the conductor to have a cross-sectional surface as large as possible in a small area. Due to this, the claimed spark gap has a switch behaviour with a voltage pulse having a high rate of rising as long as the spark gap is sparked. This leads to a good predictable switching behaviour of the spark gap. Said spark gap can be used for example to produce pulses from monochromatic x-rays.
(FR)L'invention concerne un éclateur comprenant un accumulateur d'énergie capacitif. Selon l'invention, l'éclateur (14, 15) est alimenté par une pluralité de condensateurs (19) agencés en anneau, ces condensateurs étant reliés électriquement à l'anode (11) et à la cathode (12) par des conducteurs annulaires (21, 26) et coniques (22) ou en entonnoir (27). On évite ainsi les variations brusques d'impédance. Cette configuration permet également d'obtenir un conducteur présentant une aire de section la plus grande possible sur un espace très restreint. L'éclateur selon l'invention présente ainsi un comportement de commutation caractérisé par une forte pente de l'impulsion de tension dès le jaillissement des étincelles. On obtient ainsi une bonne prédictibilité du comportement de commutation de l'éclateur. Cet éclateur peut être utilisé par exemple pour générer des impulsions de rayonnement X monochromatique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)