WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013054348) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE DIFFÉRENCIATION D'INFORMATIONS TEXTUELLES INTÉGRÉES DANS UN CONTENU VIDÉO INFORMATIONS SUR INTERNET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/054348    N° de la demande internationale :    PCT/IN2012/000504
Date de publication : 18.04.2013 Date de dépôt international : 18.07.2012
CIB :
G06K 9/00 (2006.01)
Déposants : TATA CONSULTANCY SERVICES LIMITED [IN/IN]; Nirmal Building, 9th Floor Nariman Point Mumbai 400 021 Maharashtra (IN) (Tous Sauf US).
CHATTOPADHYAY, Tanushyam [IN/IN]; (IN) (US Seulement)
Inventeurs : CHATTOPADHYAY, Tanushyam; (IN)
Mandataire : GUPTA, Priyank; Legasis Partners B-105, ICC Trade Towers Senapati Bapat Road Pune 411016 (IN)
Données relatives à la priorité :
2067/MUM/2011 20.07.2011 IN
Titre (EN) A METHOD AND SYSTEM FOR DIFFERENTIATING TEXTUAL INFORMATION EMBEDDED IN STREAMING NEWS VIDEO
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE DIFFÉRENCIATION D'INFORMATIONS TEXTUELLES INTÉGRÉES DANS UN CONTENU VIDÉO INFORMATIONS SUR INTERNET
Abrégé : front page image
(EN)The application provides a method and system for differentiating textual information embedded in a streaming news video. The application enables a method and system for differentiating textual information embedded in a streaming news video for simplified indexing and annotation of the said news video.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système de différenciation d'informations textuelles intégrées dans un contenu vidéo informations sur Internet. L'invention permet un procédé et un système de différenciation d'informations textuelles intégrées dans un contenu vidéo informations sur Internet pour l'indexation simplifiée et l'annotation desdits contenus vidéos informations.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)