Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

1. WO2012007203 - PORTE-OUTIL POUR MACHINE-OUTIL

Numéro de publication WO/2012/007203
Date de publication 19.01.2012
N° de la demande internationale PCT/EP2011/057827
Date du dépôt international 16.05.2011
CIB
B24B 45/00 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24MEULAGE; POLISSAGE
BMACHINES, DISPOSITIFS OU PROCÉDÉS POUR MEULER OU POUR POLIR; DRESSAGE OU REMISE EN ÉTAT DES SURFACES ABRASIVES; ALIMENTATION DES MACHINES EN MATÉRIAUX DE MEULAGE, DE POLISSAGE OU DE RODAGE
45Moyens utilisés pour fixer les meules sur les arbres rotatifs
B23Q 3/12 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
23MACHINES-OUTILS; TRAVAIL DES MÉTAUX NON PRÉVU AILLEURS
QPARTIES CONSTITUTIVES, AMÉNAGEMENTS OU ACCESSOIRES DES MACHINES-OUTILS, p.ex. DISPOSITIONS POUR COPIER OU COMMANDER; MACHINES-OUTILS D'UTILISATION GÉNÉRALE, CARACTÉRISÉES PAR LA STRUCTURE DE CERTAINES PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS; COMBINAISONS OU ASSOCIATIONS DE MACHINES POUR LE TRAVAIL DES MÉTAUX, NE VISANT PAS UN TRAVAIL PARTICULIER
3Dispositifs permettant de maintenir, supporter ou positionner les pièces ou les outils, ces dispositifs pouvant normalement être démontés de la machine
12destinés à être fixés à une broche en général
CPC
B24B 45/006
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
24GRINDING; POLISHING
BMACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING
45Means for securing grinding wheels on rotary arbors
006Quick mount and release means for disc-like wheels, e.g. on power tools
Déposants
  • ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
  • LUTZ, Tobias [DE/DE]; DE (UsOnly)
  • GYORI, Szabolcs [HU/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs
  • LUTZ, Tobias; DE
  • GYORI, Szabolcs; DE
Représentant commun
  • ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité
102010031329.714.07.2010DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) WERKZEUGHALTERUNG FÜR EINE WERKZEUGMASCHINE
(EN) TOOL HOLDER FOR A MACHINE TOOL
(FR) PORTE-OUTIL POUR MACHINE-OUTIL
Abrégé
(DE)
Eine Werkzeughalterung für eine Werkzeugmaschine weist einen Lagerflansch und ein am Lagerflansch zwischen einer Schließposition und einer Öffnungsposition verstellbar gehaltenes Klemmelement auf, wobei der Lagerflansch und das Klemmelement eine Rastausnehmung zur Begrenzung eines Rastglieds am Werkzeug der Werkzeugmaschine aufweisen. In der Schließposition des Klemmelements ist das Rastglied in der Rastausnehmung zur Halterung des Werkzeugs am Lagerflansch aufgenommen.
(EN)
A tool holder for a machine tool has a bearing flange and has a clamping element held on the bearing flange so as to be adjustable between a closed position and an open position, wherein the bearing flange and the clamping element have a detent recess for confining a detent member on the tool of the machine tool. In the closed position of the clamping element, the detent member is received in the detent recess such that the tool is held on the bearing flange.
(FR)
Un porte-outil destiné à une machine-outil présente une bride d'appui et un élément de serrage maintenu pour pouvoir se déplacer contre la bride d'appui entre une position de fermeture et une position d'ouverture, la bride d'appui et l'élément de serrage présentant un évidement d'encliquetage destiné à arrêter un organe d'encliquetage présent sur l'outil de la machine outil. Lorsque l'élément de serrage se trouve dans sa position de fermeture, l'organe d'encliquetage est reçu dans l'évidement d'encliquetage afin de maintenir l'outil sur la bride d'appui.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international