WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2011160789) GRILLE D'ARBRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2011/160789 N° de la demande internationale : PCT/EP2011/002956
Date de publication : 29.12.2011 Date de dépôt international : 15.06.2011
CIB :
E01C 9/00 (2006.01) ,A01G 13/02 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
C
CONSTRUCTION OU REVÊTEMENTS DES ROUTES, TERRAINS DE SPORTS OU SIMILAIRES; MACHINES OU ACCESSOIRES POUR LA CONSTRUCTION OU LA RÉPARATION
9
Revêtements particuliers; Revêtements pour des parties particulières de routes ou d'aérodromes
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
G
HORTICULTURE; CULTURE DES LÉGUMES, DES FLEURS, DU RIZ, DES FRUITS, DE LA VIGNE, DU HOUBLON OU DES ALGUES; SYLVICULTURE; IRRIGATION
13
Protection des végétaux
02
Couvertures protectrices pour les plantes; Dispositifs pour leur mise en place
Déposants : LANGE, Thomas[DE/DE]; DE (UsOnly)
HESS AG FORM + LICHT[DE/DE]; Lantwattenstr. 22 78050 Villingen-Schwenningen, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : LANGE, Thomas; DE
Mandataire : NEYMEYER & PARTNER GBR; Haselweg 20 D-78052 Villingen-Schwenningen, DE
Données relatives à la priorité :
20 2010 009 360.022.06.2010DE
Titre (EN) TREE GRATE
(FR) GRILLE D'ARBRE
(DE) BAUMSCHEIBE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a tree grate (10, 60) for covering and protecting the region surrounding a tree trunk, wherein the tree grate forms a surface (5, 65, 75) on which it is possible to walk and/or drive and which has a plurality of holes (7, 62, 77) of different or identical shapes for water to pass through. In order to achieve the best possible irrigation of the root system of a tree, in particular in the region immediately surrounding the tree trunk, raised guide ribs (8) are provided on the surface (5) between the holes (7), wherein the height of the guide ribs (8) is designed such that water flowing off on the surface (5) is at least partially conducted into one of the holes (7).
(FR) L'invention concerne une grille d'arbre (10, 60) destinée à couvrir et à protéger la zone autour du tronc d'un arbre, cette grille d'arbre formant une surface (5, 65, 75) sur laquelle on peut marcher et/ou rouler et présentant plusieurs ouvertures (7, 62, 77) de forme identique ou différente par lesquelles l'eau peut s'écouler. Selon l'invention, pour obtenir autant que possible une irrigation suffisante des racines de l'arbre, en particulier dans la zone à proximité immédiate du tronc, des nervures de guidage (8) saillantes sont disposées sur la surface (5) entre les ouvertures (7), la hauteur de ces nervures de guidage (8) étant telle que l'eau s'écoulant sur la surface (5) soit guidée au moins partiellement dans une des ouvertures (7).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Baumscheibe (10, 60) zur Abdeckung und zum Schutz des Umgebungsbereiches eines Baumstammes, wobei die Baumscheibe eine begehbare und/oder befahrbare Oberfläche (5, 65, 75) bildet und für den Wasserdurchtritt mehrere Durchbrüche (7, 62, 77) unterschiedlicher oder gleicher Formgebung aufweist. Zum Erreichen einer möglichst ausreichenden Bewässerung des Wurzelwerkes eines Baumes, insbesondere im näheren Umgebungsbereich des Baumstammes sind auf der Oberfläche (5) zwisehen den Durchbrüchen (7) erhabene Leitstege (8) vorgesehen, wobei die Leitstege (8) in ihrer Höhe derart ausgebildet sind, dass auf der Oberfläche (5) abfließendes Wasser zumindest teilweise in einen der Durchbrüche (7) geleitet wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)