WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010009336) SYSTÈME DE GESTION DE VOYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/009336    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/050884
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 16.07.2009
CIB :
G06Q 50/00 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way Redmond, WA 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : JOHNSON, Bruce, E.; (US).
MERCURI, Marc; (US).
CLARK, Alison; (US).
GRAYSON, Martin; (US).
MORTIMER Rimes; (US)
Mandataire : MICROSOFT CORPORATION; Attn: Virginia Coggan (vcogan) LCA International Patent Department One Microsoft Way, 8/2291 Redmond, WA 98052-6399 (US)
Données relatives à la priorité :
61/081,367 16.07.2008 US
12/274,352 20.11.2008 US
Titre (EN) TRAVEL MANAGEMENT SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE GESTION DE VOYAGE
Abrégé : front page image
(EN)A travel management system. In one implementation, a state-based desktop client provides a travel planning and management workspace for the user. The user may perform travel planning activities, and log out of the travel workspace without having to repeat travel planning tasks. In another implementation, travel planning tasks may be stored as data feeds that keep up-to-date fare and availability data even when the user is not logged into the travel workspace.
(FR)La présente invention concerne un système de gestion de voyage. Dans un mode de réalisation, un client de bureau fournit un espace de travail de planification et de gestion de voyage pour l’utilisateur. L’utilisateur peut réaliser des activités de planification de voyage et se déconnecter de l’espace de travail de voyage sans avoir à répéter les tâches de planification de voyage. Dans un autre mode de réalisation, les tâches de planification de voyage peuvent être mémorisées sous la forme de flux de données maintenant à jour les données d’horaires et de disponibilité même lorsque l’utilisateur n’est pas identifié dans l’espace de travail de voyage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)