WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010005665) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE GÉNÉRATION DE MNÉMONIQUES DE HACHAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/005665    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/046695
Date de publication : 14.01.2010 Date de dépôt international : 09.06.2009
CIB :
H04L 9/32 (2006.01)
Déposants : QUALCOMM INCORPORATED [US/US]; Attn: International IP Administration 5775 Morehouse Drive San Diego, CA 92121 (US) (Tous Sauf US).
BACHMANN, Todd, Adam [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : BACHMANN, Todd, Adam; (US)
Mandataire : HAGLER, James, T.; Attn: International IP Administration 5775 Morehouse Drive San Diego, CA 92121 (US)
Données relatives à la priorité :
12/139,775 16.06.2008 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR GENERATING HASH MNEMONICS
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE GÉNÉRATION DE MNÉMONIQUES DE HACHAGE
Abrégé : front page image
(EN)Methods and computing devices enable users to identify documents using a hash value mapped to a word mnemonic for easy recall and comparison. A hash algorithm may be applied a document to generate a distinguishing hash value. The hash value is mapped to a plurality of words to form the mnemonic. To obtain the words, the hash value may be mapped to word indices used to identify particular words in word lists. Word lists may include a list of nouns, a list of verbs, and a list of adverbs or adjectives, so that the resulting three word mnemonics are memorable. More word lists may be used to map hash values to four-, five- or more word mnemonics. The number-to-mnemonic mapping methods may be used to map large numbers, such as account numbers, telephone numbers, etc. into mnemonics which are easier for people to remember and compare.
(FR)Des procédés et des dispositifs de calcul permettent à des utilisateurs d'identifier des documents en utilisant une valeur de hachage mappée vers un mnémonique de mots pour faciliter un rappel et une comparaison. Un algorithme de hachage peut être appliqué à un document pour générer une valeur de hachage distinctive. La valeur de hachage est mappée vers une pluralité de mots pour former le mnémonique. Pour obtenir les mots, la valeur de hachage peut être mappée avec des index de mots utilisés pour identifier des mots particuliers dans des listes de mots. Les listes de mots peuvent comprendre une liste de noms, une liste de verbes et une liste d'adverbes ou d'adjectifs, de sorte que les mnémoniques de trois mots résultants puissent être mémorisés. Davantage de listes de mots peuvent être utilisées pour mapper les valeurs de hachage vers des mnémoniques de quatre, cinq mots, ou plus. Les procédés de mappage nombre-vers-mnémonique peuvent être utilisés pour mapper de grands nombres, tels que des numéros de compte, des numéros de téléphone, etc., vers des mnémoniques que les gens ont plus de facilité à retenir et à comparer.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)