WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010003817) PLAQUE DE GUIDAGE ANGULAIRE ET SYSTÈME DE FIXATION D'UN RAIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/003817    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/057804
Date de publication : 14.01.2010 Date de dépôt international : 23.06.2009
CIB :
E01B 9/30 (2006.01)
Déposants : VOSSLOH-WERKE GMBH [DE/DE]; Vosslohstraße 4 58791 Werdohl (DE) (Tous Sauf US).
BÖSTERLING, Winfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RADEMACHER, Lutz [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BÖSTERLING, Winfried; (DE).
RADEMACHER, Lutz; (DE)
Mandataire : SIMONS, Johannes; COHAUSZ & FLORACK Bleichstraße 14 40211 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 032 353.5 09.07.2008 DE
Titre (DE) WINKELFÜHRUNGSPLATTE UND SYSTEM ZUM BEFESTIGEN EINER SCHIENE
(EN) ANGULAR GUIDE PLATE AND SYSTEM FOR FIXING A RAIL
(FR) PLAQUE DE GUIDAGE ANGULAIRE ET SYSTÈME DE FIXATION D'UN RAIL
Abrégé : front page image
(DE)Eine bei einem Schienenbefestigungssystem montierbare Winkelführungsplatte (4, 50) weist eine Ausnehmung (21a, 21b; 58a, 58b) auf, die als Sitz für einen freien Endabschnitt (22; 61) eines Federarms (23; 62) einer auf der Winkelführungsplatte (4, 50) zu montierenden Spannklemme (6, 60) ausgebildet ist, wobei die Ausnehmung (21a, 21b, 58a, 58b) den Endabschnitt (22, 61) um weniger als die Hälfte seines Umfangs umgreift; der Übergang zwischen der Ausnehmung (21a, 21b, 58a, 58b) und des sich an die Ausnehmung (21a, 21b; 58a, 58b) in Richtung der zu montierenden Schiene anschließenden Abschnitts (24, 25; 52b) der Winkelführungsplatte (4; 50) ist sprungfrei ausgebildet, so dass sich die Spannklemme (6; 60) auf einfache Weise auf der Winkelführungsplatte (4; 50) in ihre Montageposition schieben lässt.
(EN)An angular guide plate (4, 50) which can be mounted as part of a rail fixing system has a recess (21a, 21b; 58a, 58b) which is designed as a seat for a free end segment (22; 61) of a spring arm (23; 62) of a tension clamp (6, 60) mounted on the angular guide plate (4, 50), wherein the recess (21a, 21b; 58a, 58b) peripherally grips the end segment (22, 61) around less than half of the circumference thereof. The  crossover between the recess (21a, 21b, 58a, 58b) and the angular guide plate (4; 50) segment (24, 25; 52b) which connects to the recess (21a, 21b; 58a, 58b) in the direction of the rail to be mounted is designed to be free of any clearance, such that the tension clamp (6; 60) can be pushed into its mounting position on the angular guide plate (4, 50) easily.
(FR)L'invention concerne une plaque de guidage angulaire (4, 50) pouvant être montée sur un système de fixation d'un rail, présentant une cavité (21a, 21b; 58a, 58b) conçue en tant que siège pour une partie terminale libre (22; 61) d'un bras ressort (23; 62) d'une mâchoire de serrage (6, 60) à monter sur la plaque de guidage angulaire (4, 50). La cavité (21a, 21b; 58a, 58b) entoure la partie terminale (22, 61) sur moins de la moitié de sa périphérie, et la transition entre la cavité (21a, 21b; 58a, 58b) et la partie (24, 25; 52b) de la plaque de guidage angulaire (4, 50), se joignant à la cavité (21a, 21b; 58a, 58b) en direction du rail à monter, est conçue de façon continue de telle manière que la mâchoire de serrage (6; 60) peut être poussée aisément sur la plaque de guidage angulaire (4, 50), dans sa position de montage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)