WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009135153) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS DESTINÉS À MODÉLISER UN APPROVISIONNEMENT EN MAIN D'ŒUVRE ET À TRAITER DE MANIÈRE AUTOMATIQUE DES CURRICULUM VITAE DE CANDIDATS ET DES DESCRIPTIONS D'EMPLOI EXPRIMÉS DANS UN LANGAGE NATUREL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/135153    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/042567
Date de publication : 05.11.2009 Date de dépôt international : 01.05.2009
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : MYPERFECTGIG, INC. [US/US]; 1 Cranberry Hill Suite 204 Lexington, MA 02421 (US) (Tous Sauf US).
DANE, Mark [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : DANE, Mark; (US)
Mandataire : DICHIARA, Peter, M.; (US)
Données relatives à la priorité :
12/113,757 01.05.2008 US
12/113,774 01.05.2008 US
12/113,748 01.05.2008 US
12/113,763 01.05.2008 US
12/113,769 01.05.2008 US
Titre (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR MODELING WORKFORCE TALENT SUPPLY AND FOR AUTOMATICALLY PROCESSING CANDIDATE RESUMES AND JOB SPECIFICATIONS EXPRESSED IN NATURAL LANGUAGE
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS DESTINÉS À MODÉLISER UN APPROVISIONNEMENT EN MAIN D'ŒUVRE ET À TRAITER DE MANIÈRE AUTOMATIQUE DES CURRICULUM VITAE DE CANDIDATS ET DES DESCRIPTIONS D'EMPLOI EXPRIMÉS DANS UN LANGAGE NATUREL
Abrégé : front page image
(EN)Systems and methods for estimating workforce talent supply. Candidate resumes are received in electronic form and expressed in natural language. The natural language expression of the candidate resumes is analyzed to extract elements expressed in candidate resumes and to convert extracted elements into a normalized form. A sampling database of candidates is built using normalized form of elements produced by the analysis of candidate resumes to provide an element-level description of each candidate in the sampling database. Data from the U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS) is used to determine the national supply of workforce talent by occupation, and the national or regional workforce supply of talent is estimated at an element level by statistically extrapolating the information in the sampling database in accordance with the BLS data.
(FR)Cette invention se rapporte à des systèmes et à des procédés destinés à estimer un approvisionnement en main d'œuvre. Des curriculum vitae de candidats sont reçus sous une forme électronique et exprimés dans un langage naturel. L'expression en langage naturel des curriculum vitae de candidats est analysée de manière à extraire des éléments exprimés dans les curriculum vitae de candidats et à convertir les éléments extraits sous une forme normalisée. Une base de données d'échantillonnage des candidats est établie à l'aide de la forme normalisée des éléments produits par l'analyse des curriculum vitae de candidats de manière à fournir une description au niveau élémentaire de chaque candidat dans la base de données d'échantillonnage. Des données en provenance du Bureau américain des statistiques de travail (BLS – Bureau of Labor Statistics) sont utilisées de manière à déterminer l’approvisionnement national en main d'œuvre par métier, et l’approvisionnement en main d'œuvre national ou régional est estimé à un niveau élémentaire en extrapolant de manière statistique les informations dans la base de données d'échantillonnage selon les données du BLS.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)