WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009116894) SUBSTITUT SANGUIN À FONCTION DE TRANSPORT D’OXYGÈNE, COMPOSITION PHARMACEUTIQUE ET VARIANTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/116894    N° de la demande internationale :    PCT/RU2009/000129
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 17.03.2009
CIB :
A61K 38/42 (2006.01), C07K 14/805 (2006.01), A61P 7/00 (2006.01)
Déposants : OBSCHESTVO S OGRANICHENNOY OTVETSTVENNOSTJU "NAUCHNO PROIZVODSTVENNAYA KOMPANIYA "MEDBIOFARM" [RU/RU]; ul. Kurchatova, 24a Obninsk Kaluzhskaya obl., 249031 (RU) (Tous Sauf US).
GONCHAROVA, Anna Yakovlevna [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
PODGORODNICHENKO, Vladimir Konstantinovich [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
ROZIEV, Rakhimdzhan Akhmetdzhanovich [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
HOMICHENOK, Viktor Vladimirovich [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
TSYB, Anatoliy Fedorovich [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
BRUSKOVA, Olga Borisovna [RU/RU]; (RU) (US Seulement)
Inventeurs : GONCHAROVA, Anna Yakovlevna; (RU).
PODGORODNICHENKO, Vladimir Konstantinovich; (RU).
ROZIEV, Rakhimdzhan Akhmetdzhanovich; (RU).
HOMICHENOK, Viktor Vladimirovich; (RU).
TSYB, Anatoliy Fedorovich; (RU).
BRUSKOVA, Olga Borisovna; (RU)
Mandataire : BAZANOV, Yurij Borisovich; a/ya 9004, Oblinsk, Kaluzhskaya obl., 249039 (RU)
Données relatives à la priorité :
2008109967 18.03.2008 RU
Titre (EN) OXYGEN-TRANSFERRING BLOOD SUBSTITUTE AND A PHARMACEUTICAL COMPOSITION (VARIANTS)
(FR) SUBSTITUT SANGUIN À FONCTION DE TRANSPORT D’OXYGÈNE, COMPOSITION PHARMACEUTIQUE ET VARIANTES
(RU) КРОВЕЗАМЕНИТЕЛЬ С ФУНКЦИЕЙ ПЕРЕНОСА КИСЛОРОДА, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ (ВАРИАНТЫ)
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to medicine, in particular to polyhemoglobin-based blood substitutes. The invention can be used for producing blood substituting solutions comparable in terms of a gas transportation efficiency (oxygen transfer) with human blood erythrocytes. The inventive oxygen-transferring blood substitute is based on the hemoglobin which is polymerised by glutaraldehyde produced from animal blood and differs in that it is in the form of a dry substance and contains not less than 90% of polymerised hemoglobin, the molecular mass of which ranges from 192 000 to 320 000 Da and the methemoglobin content in the blood substitute is equal to or less than 5%.
(FR)L’invention concerne la médecine et notamment des substituts sanguins à base de polyhémoglobine. Elle peut s’utiliser dans la fabrication de solutions de substitution de sang dont l’efficacité en termes de transport de gaz (de transport d’oxygène) est comparable à celle des érythrocytes du sang humain. Elle concerne un substitut sanguin à fonction de transport d’oxygène dont la base est constituée par l’hémoglobine polymérisée par l’aldéhyde glutarique, fabriqué à partir de sang animal et se distinguant en ce qu’il se présente comme une substance sèche et comprend au moins 90 % d’hémoglobine polymérisée avec une masse moléculaire comprise entre 192 000 et 320 000 Da, la teneur du substitut sanguin en méthémoglobine étant inférieure ou égale à 5 %.
(RU)Изобретение относится к медицине, а именно к кровезаменителям на основе полигемоглобина. Изобретение может быть использовано для производства кровезамещающих растворов, сопоставимых по эффективности газового транспорта (по переносу кислорода) с эритроцитами крови человека. Предложен кровезаменитель с функцией переноса кислорода, основу которого составляет полимеризованный глутаровым альдегидом гемоглобин, полученный из крови животных, отличающийся тем, что он представляет собой сухую субстанцию и содержит не менее 90% полимеризованного гемоглобина с молекулярной массой в диапазоне 192 000 - 320 000Да, а содержание метгемоглобина в кровезаменителе составляет не более 5%.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)