WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009092466) PROCÉDÉ POUR DÉMARRER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE AVEC FONCTION D'ARRÊT ET DE REDÉMARRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/092466    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/065274
Date de publication : 30.07.2009 Date de dépôt international : 11.11.2008
CIB :
F02N 11/08 (2006.01), B60W 10/06 (2006.01), F02D 41/06 (2006.01), F02P 5/15 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
WEISS, Ruediger [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TONYE DJON, Jean-Marc [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LAUBENDER, Jochen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DIETRICH, Manfred [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
CALVA, Elias [MX/DE]; (DE) (US Seulement).
KROEPKE, Karsten [DE/DE]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : WEISS, Ruediger; (DE).
TONYE DJON, Jean-Marc; (DE).
LAUBENDER, Jochen; (DE).
DIETRICH, Manfred; (DE).
CALVA, Elias; (DE).
KROEPKE, Karsten; (CN)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 005 525.5 22.01.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM START EINER BRENNKRAFTMASCHINE MIT START-STOPP-FUNKTION
(EN) METHOD FOR STARTING AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH START-STOP FUNCTION
(FR) PROCÉDÉ POUR DÉMARRER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE AVEC FONCTION D'ARRÊT ET DE REDÉMARRAGE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren zum Start einer Brennkraftmaschine (60) mit mehreren Brennräumen (62, 64, 66, 68), wobei die Brennkraftmaschine (60) ein Startsystem (50) aufweist und mit einer Start-Stopp-Funktion betrieben wird, und wobei das Startsystem (50) nach einer Stopp-Phase im Betrieb der Brennkraftmaschine (60) zum Wiederstart der Brennkraftmaschine (60) betätigt wird, wird bei einem Wiederstart der Brennkraftmaschine (60) von den mehreren Brennräumen (62, 64, 66, 68) ein als erster zu zündender Brennraum (62, 64, 66, 68) bestimmt und nach einer ersten Zündung des als ersten zu zündenden Brennraums (62, 64, 66, 68) werden Drehzahldaten für die Brennkraftmaschine (60) erfasst, und ein Starterabwurf des Startsystems (50) wird bewirkt, wenn die erfassten Drehzahldaten ein vorgegebenes Starterabwurfkriterium erfüllen.
(EN)In a method for starting an internal combustion engine (60) having multiple combustion chambers (62, 64, 66, 68), wherein said internal combustion engine (60) has a starting system (50) and is operated using a start-stop function, and wherein said starting system (50) is actuated after a stop phase in operation of said internal combustion engine (60) to restart said internal combustion engine (60), a combustion chamber (62, 64, 66, 68) to be ignited first of the multiple combustion chambers (62, 64, 66, 68) is determined upon a restart of the internal combustion engine (60), and after a first ignition of the combustion chamber (62, 64, 66, 68) to be ignited first, speed data for the internal combustion engine (60) are detected, and a starter release of the starting system (50) is caused if the detected speed data meet a predetermined starter release criterion.
(FR)L'invention concerne un procédé de démarrage d'un moteur à combustion interne (60) comprenant plusieurs chambres de combustion (62, 64, 66, 68). Ledit moteur à combustion interne (60) présente un système de redémarrage (50) et une fonction d'arrêt et de redémarrage, et le système de redémarrage (50) est actionné après une phase d'arrêt du fonctionnement du moteur à combustion interne (60) pour redémarrer le moteur à combustion (60). Selon l'invention, lors d'un redémarrage du moteur à combustion interne (60), une chambre de combustion (62, 64, 66, 68) à allumer en premier est déterminée parmi les chambres de combustion (62, 64, 66, 68) et après un premier allumage de la chambre de combustion (62, 64, 66, 68) à allumer en premier, les données de vitesse de rotation du moteur à combustion interne (60) sont collectées et un déblocage du démarreur du système de redémarrage (50) a lieu lorsque les données de vitesse de rotation collectées répondent à un critère prédéfini de déblocage du démarreur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)