Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2009074525 - GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ POUR VITRE D'UN VÉHICULE À MOTEUR, SUPPORT DE RENFORT POUR UNE TELLE GARNITURE, ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION DE LADITE GARNITURE

Numéro de publication WO/2009/074525
Date de publication 18.06.2009
N° de la demande internationale PCT/EP2008/066993
Date du dépôt international 08.12.2008
CIB
B60J 10/04 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60VÉHICULES EN GÉNÉRAL
JFENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
10Dispositions pour l'étanchéité
02pour fenêtres ou pare-brise
04pour fenêtres à glaces coulissantes, p.ex. garnitures de glissement
CPC
B60J 10/18
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
10Sealing arrangements
15characterised by the material
18provided with reinforcements or inserts
B60J 10/75
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
10Sealing arrangements
70specially adapted for windows or windscreens
74for sliding window panes, e.g. sash guides
75for sealing the lower part of the panes
Déposants
  • METZELER AUTOMOTIVE PROFILE SYSTEMS GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • HEMAUER, Stephan [DE]/[DE] (UsOnly)
  • SOLF, Bernd [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • HEMAUER, Stephan
  • SOLF, Bernd
Mandataires
  • SCHOBER, Christoph D.
Données relatives à la priorité
10 2007 059 411.010.12.2007DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) DICHTUNG ZUM ABDICHTEN DER FENSTERSCHEIBE EINES KRAFTFAHRZEUGS, VERSTÄRKUNGSTRÄGER FÜR EINE SOLCHE DICHTUNG UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN DER DICHTUNG
(EN) SEAL FOR SEALING THE WINDOW OF A MOTOR VEHICLE, REINFORCING SUPPORT FOR SUCH A SEAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SEAL
(FR) GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ POUR VITRE D'UN VÉHICULE À MOTEUR, SUPPORT DE RENFORT POUR UNE TELLE GARNITURE, ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION DE LADITE GARNITURE
Abrégé
(DE)
Eine Dichtung, die zum Abdichten der Fensterscheibe (13) eines Kraftfahrzeugs (10) dient, ist mit einem Dichtungsprofil (20) und einem das Dichtungsprofil (20) armierenden Verstärkungsträger (40) versehen. Das Dichtungsprofil (20) umfasst einen Dichtungsabschnitt (21) und einen Befestigungsabschnitt (26), in den der Verstärkungsträger (40) eingebettet ist. Der Befestigungsabschnitt (26) weist einen inneren Schenkel (27), einen äußeren Schenkel (28) und einen Basisabschnitt (29) auf. Zwischen dem inneren Schenkel (27) und dem äußeren Schenkel (28) ist ein Aufnahmekanal (30) angeordnet, der auf einen Flansch (14) des Kraftfahrzeugs (10) aufgesteckt werden kann. Der Verstärkungsträger (40) umfasst einen ersten Flankenabschnitt (41), einen zweiten Flankenabschnitt (42) und einen Mittelabschnitt (43). Zumindest die Flankenabschnitte (41, 42) sind mit einer Vielzahl an Schlitzen (46, 47) versehen. Der erste Flankenabschnitt (41) setzt sich aus einem Schlitzbereich (48) und einem Randbereich (49) zusammen. Der Randbereich (49) ist steifer ausgestaltet als der Schlitzbereich (48). Der innere Schenkel (27) und der erste Flankenabschnitt (41) sind im Bereich einer vorgesehenen Krümmung der Dichtung mit einer Aussparung (60) versehen, die zumindest den Randbereich (49) erfasst.
(EN)
A seal which serves to seal the window (13) of a motor vehicle (10) is provided with a sealing profile (20) and a reinforcing support (40) which reinforces the sealing profile (20). The sealing profile (20) comprises a sealing section (21) and a fastening section (26) in which the reinforcing support (40) is embedded. The fastening section (26) has an inner limb (27), an outer limb (28) and a base section (29). A receiving channel (30) which can be placed onto a flange (14) of the motor vehicle (10) is arranged between the inner limb (27) and the outer limb (28). The reinforcing support (40) comprises a first flank section (41), a second flank section (42) and a central section (43). At least the flank sections (41, 42) are provided with a multiplicity of slits (46, 47). The first flank section (41) is composed of a slit region (48) and an edge region (49). The edge region (49) is configured to be stiffer than the slit region (48). The inner limb (27) and the first flank section (41) are provided in the region of a designated curvature of the seal with a cutout (60) which covers at least the edge region (49).
(FR)
Une garniture d'étanchéité destinée à assurer l'étanchéité des vitres (13) d'un véhicule à moteur (10), comporte un profilé d'étanchéité (20) et un support de renfort (40) renforçant ledit profilé d'étanchéité (20). Le profilé d'étanchéité (20) comprend une section d'étanchéité (21) et une section de fixation (26) dans lesquelles est encastré le support de renfort (40). L'invention est caractérisée en ce que la section de fixation (26) présente une branche intérieure (27), une branche extérieure (28) et une section de base (29), et en ce qu'il est prévu entre la branche intérieure (27) et la branche extérieure (28), un canal de positionnement (30) qui peut être enfiché sur une bride (14) dudit véhicule (10). Le support de renfort (40) comprend une première section flanc (41), une seconde section flanc (42) et une section médiane (43). Au moins les sections flancs (41, 42) sont munies d'une pluralité de fentes (46, 47). La première section flanc (41) comprend une première zone de fentes (48) et une zone bordure (49). La zone bordure (49) est configurée plus rigide que la zone de fentes (48). La branche intérieure (27) et la première section flanc (41) présentent, dans la zone d'une courbure prévue de la garniture d'étanchéité, un évidement (60) qui intercepte au moins la zone bordure (49).
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international