Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Une partie du contenu de cette demande n'est pas disponible pour le moment.
Si cette situation persiste, contactez-nous auObservations et contact
1. (WO2008049896) EMBRAYAGE À ROUE LIBRE BIDIRECTIONNEL PRÉSENTANT TROIS MODES DE FONCTIONNEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2008/049896 N° de la demande internationale : PCT/EP2007/061492
Date de publication : 02.05.2008 Date de dépôt international : 25.10.2007
CIB :
F16D 41/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
41
Roues libres ou embrayages à roue libre
06
avec organes d'accouplement intermédiaires d'arrêt entre une surface intérieure et une surface extérieure
08
avec moyens de modifier le fonctionnement en roue libre
Déposants :
SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestrasse 1-3 91074 Herzogenaurach, DE (AllExceptUS)
LEE, Brian [US/US]; US (UsOnly)
Inventeurs :
LEE, Brian; US
Représentant
commun :
SCHAEFFLER KG; Industriestrasse 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Données relatives à la priorité :
60/854,52826.10.2006US
60/871,66422.12.2006US
60/876,65122.12.2006US
Titre (DE) BIDIREKTIONALE FREILAUFKUPPLUNG MIT DREI BETRIEBSARTEN
(EN) BI-DIRECTIONAL OVERRUNNING CLUTCH WITH THREE OPERATING MODES
(FR) EMBRAYAGE À ROUE LIBRE BIDIRECTIONNEL PRÉSENTANT TROIS MODES DE FONCTIONNEMENT
Abrégé :
(DE) Eine bidirektionale Freilaufkupplung mit drei Betriebsarten besitzt eine erste Betriebsart, in der die Gleitlaufbahn und die feste Laufbahn gekoppelt sind und Kraft nicht zwischen der inneren Antriebswelle und der äußeren Welle übertragen wird. Eine zweite Betriebsart, in der die Gleitlaufbahn von der festen Laufbahn abgekoppelt ist und die Gleitlaufbahn mit der äußeren Welle in Eingriff steht, um die Kraftübertragung zwischen der inneren Welle und der äußeren Welle zu schaffen. Die dritte Betriebsart koppelt die Gleitlaufbahn mit der festen Laufbahn, verwendet jedoch eine Bremse, um eine radiale Kraft gegen die Gleitlaufbahn zu liefern, um einen teilweisen Eingriff zwischen der Gleitlaufbahn und der äußeren Welle zu ermöglichen. Diese dritte Betriebsart ermöglicht einen glatten Übergang zwischen der ersten Betriebsart und der zweiten Betriebsart.
(EN) The invention relates to a bi-directional overrunning clutch with three operating modes. Said clutch has a first operating mode, in which the slide path and the fixed path are coupled and no force is transmitted between the inner drive shaft and the outer shaft and a second operating mode, in which the slide path is decoupled from the fixed path and the slide path is engaged with the outer shaft, in order to transmit the force between the inner shaft and the outer shaft. The third operating mode couples the slide path to the fixed path, but employs a brake in order to deliver a radial force against the slide path in order to permit a partial engagement between the slide path and the outer shaft. Said third operating mode permits a smooth transition from the first operating mode to the second operating mode.
(FR) L'invention concerne un embrayage à roue libre bidirectionnel à trois modes de fonctionnement, présentant un premier mode de fonctionnement dans lequel la voie coulissante et la voie fixe sont accouplées et aucune force n'est transmise entre l'arbre d'entraînement intérieur et l'arbre extérieur; un deuxième mode de fonctionnement dans lequel la voie coulissante est désaccouplée de la voie fixe et la voie coulissante se trouve en prise avec l'arbre extérieur afin de réaliser la transmission de force entre l'arbre intérieur et l'arbre extérieur; et un troisième mode de fonctionnement dans lequel la voie coulissante et la voie fixe sont accouplées, et un frein est employé pour fournir une force radiale contre la voie coulissante afin de permettre une prise partielle entre la voie coulissante et l'arbre extérieur. Ce mode de fonctionnement permet une transition douce entre le premier et le deuxième mode de fonctionnement.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)
Also published as:
ZA2009/03166