Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2008029462 - CORPS DE MUR EXTÉRIEUR

Numéro de publication WO/2008/029462
Date de publication 13.03.2008
N° de la demande internationale PCT/JP2006/317679
Date du dépôt international 06.09.2006
CIB
E04B 1/76 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
04BÂTIMENT
BSTRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
1Constructions en général; Structures qui ne sont limitées ni aux murs, p.ex. cloisons, ni aux planchers, ni aux plafonds, ni aux toits
62Isolation ou autres protections; Eléments ou emploi des matériaux indiqués pour ceux-ci
74Isolation thermique ou acoustique, absorption ou réflexion de la chaleur ou du son; Autres méthodes de construction procurant des conditions thermiques ou acoustiques favorables, p.ex. par accumulation de chaleur à l'intérieur des murs
76spécifiquement relatives à la chaleur uniquement
E04B 1/70 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
04BÂTIMENT
BSTRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
1Constructions en général; Structures qui ne sont limitées ni aux murs, p.ex. cloisons, ni aux planchers, ni aux plafonds, ni aux toits
62Isolation ou autres protections; Eléments ou emploi des matériaux indiqués pour ceux-ci
70Séchage ou maintien de la siccité, p.ex. par ventilation d'air
E04B 2/56 2006.01
ECONSTRUCTIONS FIXES
04BÂTIMENT
BSTRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
56Murs avec ossature d'encadrement ou potelets; Murs comportant des pièces allongées supportant la charge
CPC
E04B 2/58
EFIXED CONSTRUCTIONS
04BUILDING
BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
2Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
56Load-bearing; walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members
58with elongated members of metal
E04B 2001/2481
EFIXED CONSTRUCTIONS
04BUILDING
BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
1Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
18Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
24the supporting parts consisting of metal
2481Details of wall panels
Déposants
  • 大和ハウス工業株式会社 Daiwa House Industry Co., Ltd. [JP]/[JP] (AllExceptUS)
  • 工藤 隆一 KUDO, Ryuichi [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 七岡 寛 NANAOKA, Hiroshi [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 津田 幸喜 TSUDA, Koki [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 藤原 陽介 FUJIWARA, Yosuke [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 田中 潔 TANAKA, Kiyoshi [JP]/[JP] (UsOnly)
Inventeurs
  • 工藤 隆一 KUDO, Ryuichi
  • 七岡 寛 NANAOKA, Hiroshi
  • 津田 幸喜 TSUDA, Koki
  • 藤原 陽介 FUJIWARA, Yosuke
  • 田中 潔 TANAKA, Kiyoshi
Mandataires
  • 秋山 敦 AKIYAMA, Atsushi
Données relatives à la priorité
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) EXTERIOR WALL BODY
(FR) CORPS DE MUR EXTÉRIEUR
(JA) 外壁体
Abrégé
(EN)
An exterior wall (W) formed by joining exterior wall panels (A) to both sides of steel beam columns (B). Each exterior wall panel (A) has a heat insulating board (30) as an exterior heat insulating material bonded to a panel frame (10) on its surface on the exterior side, and also has ventilation furring strips (40) fixed to the heat insulating board (30) on its surface on the exterior side. The ventilation furring strips (40) provide a ventilation layer (41) between an exterior wall surface material (50) and the heat insulating board (30). A joint of the heat insulating board (30) is located on a steel beam column (B) on its exterior side. A heat insulating material (31) for the joint is applied to the steel beam column (B) on its exterior side, and this prevents the joint from functioning as a heat bridge. Because of the presence of the ventilation layer (41), moisture entering from the outside can be efficiently discharged. Dew condensation is less likely to occur on the surface of a structure body and as a result the durability of the structure body is enhanced.
(FR)
La présente invention concerne un mur extérieur (W) formé par le raccordement de panneaux (A) de mur extérieur aux deux côtés de poteaux en acier (B). Chaque panneau (A) de mur extérieur comprend une plaque d'isolant calorifuge (30) en tant que matériau d'isolant calorifuge extérieur relié à un encadrement (10) de panneau sur sa surface sur le côté extérieur ainsi que des tasseaux de ventilation (40) fixés à la plaque d'isolant calorifuge (30) sur sa surface sur le côté extérieur. Les tasseaux de ventilation (40) forment une couche de ventilation (41) entre un matériau (50) de surface de mur extérieur et la plaque d'isolant calorifuge (30). Un joint de la plaque d'isolant calorifuge (30) se trouve sur un poteau en acier (B) sur son côté extérieur. Un matériau d'isolant calorifuge (31) pour le joint est appliqué sur le poteau en acier (B) sur son côté extérieur et ceci empêche le joint de se comporter comme un pont thermique. En raison de la présence de la couche de ventilation (41), l'humidité entrant depuis l'extérieur peut être efficacement évacuée. La condensation de la rosée est moins susceptible de se produire sur la surface d'un corps de structure et par conséquent la durabilité du corps de structure est améliorée.
(JA)
 外壁パネルAを鉄骨柱Bの両側に接合して形成された外壁Wにおいて、外壁パネルAは、パネルフレーム10の屋外側の面に貼設される外断熱材としての断熱ボード30と、断熱ボード30の屋外側の面に固定される通気胴縁40とを備え、通気胴縁40によって外壁面材50と断熱ボード30の間に通気層41が設けられている。断熱ボード30の目地は鉄骨柱Bの屋外側に位置しており、鉄骨柱Bの屋外側に目地用断熱材31を施工することにより、目地部が熱橋とならないようにする。また、通気層41を設けたことにより外部から侵入した湿気を効率的に排出することができる。これにより、構造躯体表面での結露が起こりにくくなっており、構造躯体の耐久性が向上されている。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international