WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007145743) LOCALISATION DE SERVICES À L'AIDE DE DOMAINES COMPILÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/145743    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/011190
Date de publication : 21.12.2007 Date de dépôt international : 08.05.2007
CIB :
H04L 12/28 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : MODI, Vipul, A.; (US)
Données relatives à la priorité :
11/424,458 15.06.2006 US
Titre (EN) LOCATING SERVICES USING COMPILED SCOPES
(FR) LOCALISATION DE SERVICES À L'AIDE DE DOMAINES COMPILÉS
Abrégé : front page image
(EN)In a computing environment incorporating multiple computing systems capable of intercommunication, a computing system assists in locating a service offered by other computing system(s). For instance, upon receiving a query that represents a scope of a service to be located, the scope represented in the query may be compared with compiled scope information, each scope compiled using different matching rules. The provider of the service may then be located based on the comparison. The service provider may then be identified.
(FR)La présente invention concerne un environnement de calcul incorporant de multiples systèmes de calcul capables d'intercommunication ainsi qu'un système de calcul aidant à localiser un service offert par d'autres systèmes de calcul. Par exemple, lors de la réception d'une demande qui représente un domaine d'un service à localiser, le domaine représenté dans la demande peut être comparé à l'information de domaine compilée, chaque domaine compilé utilisant différentes règles de correspondance. Le fournisseur du service peut alors être localisé en fonction de la comparaison et ensuite être identifié.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)