WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007140641) Protège-membrane pour un capteur muni d'une membrane et capteur muni d'une membrane et protège-membrane
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/140641    N° de la demande internationale :    PCT/CH2007/000278
Date de publication : 13.12.2007 Date de dépôt international : 04.06.2007
CIB :
G01D 11/24 (2006.01)
Déposants : KISTLER HOLDING AG [CH/CH]; Eulachstrasse 22, CH-8408 Winterthur (CH) (Tous Sauf US).
BRECHBÜHL, Stefan [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
WOLFER, Peter [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BRECHBÜHL, Stefan; (CH).
WOLFER, Peter; (CH)
Données relatives à la priorité :
923/06 07.06.2006 CH
Titre (DE) MEMBRANSCHUTZ FÜR EINEN SENSOR MIT EINER MEMBRANE UND SENSOR MIT MEMBRANE UND MEMBRANSCHUTZ
(EN) MEMBRANE PROTECTION FOR A SENSOR HAVING A MEMBRANE, AND SENSOR HAVING A MEMBRANE AND MEMBRANE PROTECTION
(FR) Protège-membrane pour un capteur muni d'une membrane et capteur muni d'une membrane et protège-membrane
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung beschreibt einen Membranschutz eines Sensors mit Membrane, der den Aussendurchmesser eines Sensors nicht vergrössert und der sich leicht aus einer Bohrung, in welcher der Sensor eingebaut wird, entfernen lässt. Die der Erfindung zugrunde liegende Idee besteht darin, dass der Membranschutz mit einem Clipsystem an einer Innenfläche einer Frontpartie eines Sensors befestigbar ist und somit mit dem Sensor zusammen eine Einheit bildet. Die Erfindung beschreibt einen Membranschutz (3) für einen in eine Bohrung (9) eines Einbauteils (10) einschraubbaren, mit einer Membrane (2) im Frontbereich (8) versehenen Sensor (1) mit einem Clipsystem (7) zum inwändigen Befestigen im Frontbereich (8) eines solchen Sensors (1). Weiter beschreibt sie einen solchen Sensor (1) mit einem durch ein Clipsystem (7) inwändig am Frontbereich (8) des Sensors (1) angebrachten Membranschutz (3).
(EN)The invention describes membrane protection for a sensor having a membrane, which membrane protection does not increase the external diameter of a sensor and can be easily removed from a hole in which the sensor is installed. The idea on which the invention is based is that the membrane protection can be fastened to an inner surface of a front part of a sensor using a clip system and thus forms a unit with the sensor. The invention describes membrane protection (3) for a sensor (1) which can be screwed into a hole (9) of an installation part (10) and is provided with a membrane (2) in the front region (8), said membrane protection having a clip system (7) in order to be internally fastened in the front region (8) of such a sensor (1). The invention also describes such a sensor (1) having membrane protection (3) which is internally fitted to the front region (8) of the sensor (1) using a clip system (7).
(FR)L'invention concerne un protège-membrane d'un capteur muni d'une membrane, lequel n'agrandit pas le diamètre extérieur d'un capteur et qui est facile à retirer d'un orifice dans lequel est installé le capteur. L'idée sur laquelle se base l'invention réside dans le fait que le protège-membrane peut être fixé avec un système de clip sur une surface intérieure d'une zone avant d'un capteur et forme ainsi une unité avec le capteur. L'invention concerne un protège-membrane (3) pour un capteur (1) pouvant être vissé dans un orifice (9) d'un composant (10) installé et muni d'une membrane (2) dans la zone (8) avant, comprenant un système (7) de clip pour la fixation sur la paroi intérieure dans la zone (8) avant dudit capteur (1). L'invention concerne également un tel capteur (1) doté d'un protège-membrane (3) monté sur la zone (8) avant du capteur (1) par un système (7) de clip.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)