WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007094043) PROGRAMME D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE, SYSTÈME D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE, MÉTHODE D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/094043    N° de la demande internationale :    PCT/JP2006/302522
Date de publication : 23.08.2007 Date de dépôt international : 14.02.2006
CIB :
H04L 9/32 (2006.01), G06Q 30/00 (2012.01)
Déposants : FUJITSU LIMITED [JP/JP]; 1-1, Kamikodanaka 4-chome, Nakahara-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 2118588 (JP) (Tous Sauf US).
YOSHIOKA, Takashi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : YOSHIOKA, Takashi; (JP)
Mandataire : AKAZAWA, Hideo; Nakano KI Bldg. 4F 5-1, Nakano 4-chome Nakano-ku, Tokyo 1640001 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ELECTRONIC BIDDING/BIDDING OPENING PROGRAM, ELECTRONIC BIDDING/BIDDING OPENING SYSTEM, AND ELECTRONIC BIDDING/BIDDING OPENING METHOD
(FR) PROGRAMME D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE, SYSTÈME D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE, MÉTHODE D'ENCHÈRE/D'OUVERTURE D'ENCHÈRE ÉLECTRONIQUE
(JA) 電子入札/開札プログラム、電子入札/開札システム、及び電子入札/開札方法
Abrégé : front page image
(EN)It is possible to provide an electronic bidding/bidding opening program capable of guaranteeing validity of bidding information and checking whether the bidding information has been tampered. A predetermined validity concerning a bidding winning process is verified by acquiring bidding information, partial identification information expressing each part of the bidding information which can be distinguished from the other part, a plurality of information obtained by encrypting a plurality of appropriate positions of the bidding information, and information obtained by encrypting the partial identification information and an amount of money added by a signature of a staff in charge and using a predetermined combination of some of the aforementioned information.
(FR)L'invention concerne un programme d'enchère/d'ouverture d'enchère électronique pouvant garantir la validité des informations d'enchère et vérifier si les informations d'enchère ont été altérées. Une validité prédéterminée concernant un processus de gain d'enchère est vérifiée en acquérant des informations d'enchère, des informations d'identification partielles exprimant chacune une partie des informations d'enchère qui peuvent être distinguées de l'autre partie, de multiples informations obtenues en codant de multiples positions appropriées des informations d'enchère, et des informations obtenues en codant les informations d'identification partielles et une somme d'argent ajoutée par une signature d'une équipe en fonction et utilisant une combinaison prédéterminée de certaines des informations susmentionnées.
(JA) 入札情報の正当性を保証し、更には入札情報の改ざんの有無の証明を行うことを可能とする電子入札/開札プログラム等を得る。  入札情報と、入札情報の各部分を他の部分から識別可能に表す部分識別情報と、入札情報の複数の適所のそれぞれを暗号化した複数の情報及び、それらの部分識別情報及び金額を暗号化した情報に受付担当者の署名を付した情報とを取得し、これら複数の情報のうちのいずれかの情報の所定の組み合わせにより落札処理に関する所定の正当性を検証する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)