WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007091084) DISPOSITIF DE RETENUE DE LANGUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/091084    N° de la demande internationale :    PCT/GB2007/000457
Date de publication : 16.08.2007 Date de dépôt international : 09.02.2007
CIB :
A61F 5/56 (2006.01), A61B 13/00 (2006.01)
Déposants : ROYAL COLLEGE OF ART [GB/GB]; Kensington Gore, London SW7 2EU (GB) (Tous Sauf US).
DAVIES, Graeme, Howard [GB/GB]; (GB).
HUNTLEY, Christopher, John [GB/GB]; (GB).
STROUX, Lisa, Maria [DE/GB]; (GB).
GREER, Phillip, Ronald [GB/GB]; (GB)
Inventeurs : DAVIES, Graeme, Howard; (GB).
HUNTLEY, Christopher, John; (GB).
STROUX, Lisa, Maria; (GB).
GREER, Phillip, Ronald; (GB)
Mandataire : HEDLEY, Nicholas, James, Matthew; Kilburn & Strode, 20 Red Lion Street, London WC1R 4PJ (GB)
Données relatives à la priorité :
06250746.2 10.02.2006 EP
Titre (EN) TONGUE - HOLDING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE RETENUE DE LANGUE
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a device for holding a tongue to hold a person's airway open, for example when a person is unconscious. The device comprises a chamber (4) configured to snugly accommodate a tongue, and a resilient hollow bulb (1) that is in fluid communication with the chamber. The chamber has an open end (5) through which a person's tongue can project. The device is configured such that the deforming and releasing of the bulb creates a reduced pressure in the chamber, thereby retaining the tongue within the chamber. The device prevents the tongue from blocking the airway.
(FR)La présente invention concerne un dispositif de retenue de langue pour maintenir ouvertes les voies respiratoires d'une personne, par exemple lorsque celle-ci est inconsciente. Le dispositif comprend une chambre (4) configurée pour loger confortablement une langue et un bulbe creux élastique (1) qui est en communication fluide avec la chambre. La chambre a une extrémité ouverte (5) à travers laquelle la langue d'une personne peut dépasser. Le dispositif est configuré de façon à créer une pression réduite dans la chambre en déformant et en libérant le bulbe, retenant ainsi la langue dans la chambre. Le dispositif empêche la langue de bloquer les voies respiratoires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)