WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2007086720) OSSATURE EN BÉTON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2007/086720    N° de la demande internationale :    PCT/MX2007/000005
Date de publication : 02.08.2007 Date de dépôt international : 29.01.2007
CIB :
E04C 3/20 (2006.01), E04B 1/20 (2006.01), E01D 2/00 (2006.01)
Déposants : MENTADO DURAN, Javier [MX/MX]; (MX)
Inventeurs : MENTADO DURAN, Javier; (MX)
Données relatives à la priorité :
11/343571 30.01.2006 US
Titre (EN) CONCRETE TRUSS
(ES) ARMADURA DE CONCRETO
(FR) OSSATURE EN BÉTON
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a concrete structural framework comprising a combination of reinforced steel, including pre-stressed and post-tensioned, with high performance concrete (HPC), for use in construction and other industries. The framework provides a highly fire resistant structure that is also resistant to the forces of nature and maintains a high level of structural integrity. The members of the concrete truss are joined or otherwise secured together by monolithic means, welded with plates, riveted, screwed, or the like, in a triangular weblike configuration which provides the ultimate support against forces of compression and tension.
(ES)Es un marco estructural de concreto que comprende una combinación con acero de refuerzo, incluyendo el pretensado y el postensado, con concreto de altas prestaciones (HPC), para uso en construcción y en otras industrias. Este marco provee una alta resistencia al fuego que también es resistente a las fuerzas de la naturaleza y mantiene un alto nivel de capacidad estructural. Los miembros de esta Armadura de Concreto están ensamblados o de otra forma asegurados entre si mediante dispositivos monolíticos, soldados con placas, remachados, atornillados, o similar, en una configuración triangular del peralte del alma, que provee un mayor soporte contra las fuerzas de compresión y tensión.
(FR)L'invention concerne une charpente structurale en béton faite d'une combinaison d'acier de renfort, y compris précontraint et postcontraint, et de béton haute performance (HPC), utilisée dans la construction et dans d'autres industries. Ladite charpente présente une haute résistance au feu et est également résistante aux forces de la nature, et maintient un haut niveau de solidité structurale. Les éléments de cette charpente en béton sont assemblés ou fixés entre eux au moyen de dispositifs monolithiques, soudés avec des plaques, rivés, vissés, entre autres, dans une configuration triangulaire de surhaussement de l'âme, permettant d'obtenir un support d'ordre supérieur contre les forces de compression et de tension.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)